10. Galilee: Biblical landscape of North Israel
        Galilea: Észak-Izrael  bibliai tájai
          Megiddo, Bet Alfa, Beit She'an, Golan Heights,        
          Sea of Galilee  (or Lake of Gennesaret, or
                    Lake Kinneret or Sea of Tiberias)
          Karyat Tivon, Beit She'arim, Nazareth, Mount Tabor,
          Rosh Pinna, Zfat (or Safed)

ISRAEL PAGE


MAIN PAGE

 Kattints bármelyik képre - Click to any of the pictures

 

MEGIDDO - Remains of an ancient city, place of the last judgement (Armageddon)
                             - Egy ősi város maradványai, s a jövendő végítélet helyszíne (Armageddon)

1. The ancient town of Megiddo was important city, in a junction of important trade routes.  - Megiddo régi város kereskedelmi útvonalak fontos csomópontjában volt. 2. The ruins have 26 layers, and the oldest ruins track back to 8000 B.C. - A romok 26 rétegűek és a legrégebbiek Kr.e. 8000-ből valók. 3.  The town gate  - A város kapuja 4. Megiddo was place of battle against Egyptian pharaoh Thutmose III (15th century B.C.)  - Megiddoban már Kr.e. 15.szd-ban harc folyt III, Tutmózes egyiptomi fáraó ellen
5. Megiddo (or Armageddon) is the place where the last judgment will happen, as it is written in the Book of Revelation of the New Testament. - Megiddo (azaz Armageddon) az Új Testamentum Jelenések Könyve szerint az a hely, ahol a végítélet bekövetkezik, 6. Megiddo was built on a hill, and the Valley of Jezreel can be seen down there. - Megiddo hegyre épült, és ott lent Izrael völgye látszik. 7. This nicely built storage room store corn and grains. - Ez a szépen megépített tároló gabona tárolására szolgált. 8. This underground structure was the water system, which delivered water for the town. - Ez a földalatti rendszer a vizet szolgáltatt a város számára.

BET ALFA - An unhurt mosaic floor from Byzantine period
                              - Egy épen maradt mozaikpadló a bizánci korból

 
9. Beit Alfa Synagogue (from 6 th C.E.) has a very unhurt mosaic floor - A Beit Alfa Zsinagóga (Kr. 6. szd.) mozaik padlója épségben megnmaradt. 10.  Mosaic floor was uncovered in 1928, when local farmers found it. - 1928-ban tárták fel, miután helyi parasztok rátaláltak. 11. Constellations and signs of the zodiac -  Cisllagképek  

BEIT SHE'AN - A Roman town, called Scythopolis
                                         - Egy római város, Scythopolis volt a neve

12. The model of the Roman -
A római város makettje
13. Roman theatre in ancient Beit She'an - Római színház Beit She'anban 14.-15. The well-preserved Roma Theater was built in the first century B.C. - Ez az épségben megmaradt római színház Kr.e. az első században épült.
16. The ancient theatre of Scythopolis.  -
A mozaik padló Írország, Magyarország és Lengyelország adománya.
17. Corinthian capital -
Korinthoszi oszlopfő
18-19.  View of the Roman town  - Kilátás a római városra
20. Interesting plant -  Érdekes növény 21. Public latrines - 
Nyilvános mellékhelység
22.  It was very hot in this town  - 
Nagyon nagy forróság volt
23.  Scythopolis were damaged in the Galilee earthquake of 363. -  Scythopolist a galileai földrengés döntötte romba 363-ban
     
24. View of the Roman town  - Kilátás a római városra      

VIEW OF JORDAN VALLEY - KILÁTÁS A JORDÁN VÖLGYÉRE

25. View of Jordan Valley -
Kilátás a Jordán Völgyére
26. View of Jordan Valley -
Kilátás a Jordán Völgyére
27.  Careful picking of sabres, the fruits of this cactus -
Óvatosan szedjük a szabreszt, ami ennek a kaktusznak a gyümölcs
28.  Collecting must be done also very carfeully, avoiding of getting pricks into the fingers -
Az összegyűjtést is óvatosan kell csinálni, nehogy tüske menjen az ujjunkba
 
29. The fruit inside is very tasty, similar to the taste of the melon -
A gyümölcs belseje ízletes, a dinnyére kicsit emlékeztet az íze
30. We were cautious, but still had mamny pickles in our fingers - Elővigyázatosak voltunk, mégis sok tüske ment az ujjunkba 31. Tabor Mountain in the distance - A Tábor hegy a messzeségben  

GOLAN HEIGHTS, VIEW OF LAKE KINNERAT
GOLÁN FENNSÍK, KILÁTÁS A GENEZÁRETI TÓRA

32. Date palms in Jordan Valley -
Datolya pálmákl a Jordán völgyében
33.  Date palms in Jordan Valley -
Datolya pálmákl a Jordán völgyében
34. This road goes along the border fence of Jordan, and we were driving to Golan Heights - Ez az út a jordán határ mellett fut, és ezen mentünk fel a Golán fennsíkra 35.  Spectacular view of Lake Kinnerat - Csodás kilátás a Genezáreti tóra
36.   Spectacular view of Lake Kinnerat - Csodás kilátás a Genezáreti tóra 37.   Spectacular view of Lake Kinnerat - Csodás kilátás a Genezáreti tóra 38.  Spectacular view of Lake Kinnerat - Csodás kilátás a Genezáreti tóra 39.  Spectacular view of Lake Kinnerat - Csodás kilátás a Genezáreti tóra
     
40. Town Tiberia, the largest town at Lake Kinnerat -
Tibéria, a legnagyobb város a Genezáreti tó mellett
     

KARYAT TIVON AND AROUND - The village where our friend Meir was brought up
                                                                                        - A falu, ahol barátunk, Meir felnőtt

41. Church built German Protestant sect,Templers in Wilhelma, -
A német protestáns "Templomosok" által épített templom Wilhelmában

42. Karyat Tivon, the place where Meir was brought up - Karyat Tivin, a falu, ahol Meir gyerek volt 43.  Karyat Tivon, the hiuse which was built by Meir's father - Karyat Tivin, a ház, amelyet Meir édesapja épített 44.  The street, the house and Meir, more than 50 years ago - Az utca, a ház és Meir, több mint 50 évvel ezelőtt
45. Old olive tree -
Öreg olajfa
45. Thorny plant - Tüskés növény 46. Buggy -  Bogi 47. The statue of Alexander Zaid, a Siberian man who settled down here, and later was mureded -
Alexander Zaid, szibériai férfi szobra, aki itt telepedett le, és később gyilkosság áldozata lett

BEIT SHE'ARIM - the archeological site of a Jewish town and necropolis
                                               - egy zsidó város és nekropolisz régészeti helye

   
48. Beth She'arim was discovered by accident in 1936 by the Jewish watchman Alexander Zaïd -
Beth She'arimot 1936-ban egy zsidó őr, a szibériai  Alexander Zaïd fedezte fel
49. Cave of sarcophagi - Szarkofágok barlangja    

NAZARETH - Arabic town in Israel, home town of the child Jesus
                                  - Arabok lakta város Izraelben, a gyermek Jézus otthona

50. The Church of the Annunciation. Recently a small Mosque was also built here. Please, read the text on the mosque. - Az angyali üdvözlet temploma. Mellette mostanában épült ez a kis mecset. Olvasd el milyen felirat van rajta. 51. The current church was constructed in 1969 , on the site of a former church - A mostani templom 1969-ben épült, egy korábbi itt lévő templom helyén 52.  The ground level of the church - A templom földszinti része 53. Catholic Mass in the Grotto of the church (lower level of the church) - Katolikus mise a Grottoban, a templom alsó szintjén
54. The church is a concrete building - A templom betonból készült 55. Many country donated a mosaic of the Holy Madonna - Sok ország adományozott mozaikképet Szűzmáriáról 56. There are lot of mosaics in the ambulatory - A kerengőben is sok mozaikkép van 57. Arabic fast food lunch - Ebéd egy arab gyorsétkezében
58. Very special cake, shape of a football match -
Érdekes torta, fotball mérkőzés formájú
59. Modern Christian church in Nazareth - Modern keresztény templom Názáretben 60. Mosque in Nazareth -
Mecset Názáretben
61. The Church of the Annunciation.  - Az angyali üdvözlet temploma.

MOUNT TABOR - site of the Transfiguration of Christ

62. Prohibitions when entering the church -  Tilalmak a templomba való belépéshez 63. Church of the Transfiguration is a Franciscan church located on Mount Tabor. - A Színeváltozás temploma, egy ferencesrendi templom a Tábor-hegyen 64. The current church was completed in 1924, built on the site of a former church.- A mostani templom 1924-ben épült, egy korábbi templom helyén. 65. Chruch interior - A templom belseje
66. View from Mount Tabor.-
Kilátás a Tábor-hegyről
67. Properly maintained garden -
Gondosan ápolt kert
68.  Mosaic -
Mozaik
69. Church of the Transfiguration  -
A Színeváltozás temploma
   
70.  Jerusalem cross - Jeruzsálemi kereszt 71. Jerusalem cross - Jeruzsálemi kereszt    

LAKE KINNERAT - The Sea of Galilee, also Lake of Gennesaret, Lake Kinneret or Sea of Tiberias (Hebrew: ים כנרת‎), (Arabic: بحيرة طبريا‎), is Israel's largest freshwater lake, approximately 53 km (33 miles) in circumference, about 21 km (13 miles) long, and 13 km (8 miles) wide. The lake has a total area of 166 km², and a maximum depth of approximately 43 m.[3] At 209 meters below sea level, it is the lowest freshwater lake on Earth and the second-lowest lake in the world (after the Dead Sea, a saltwater lake).  - A Galilai tó,  vagy Genezáreti tó, vagy Kinneret tó vagy Tiberias tó Izrael legnagyobb édesvizi tava, kb. 53 km széles és 21 km hosszú. Területe 166 km², maximális mélysége 43 m. 209 méterrel a tenger szintje alatt van. s így a világ legmélyebben fekvő édesvizi tava, és a második legmélyebben fekvő állóvíz (a sós vizű Holt-tenger után).

72. Driving down to Lake Kinnerat, here we are at 0 m , sea level. Lake is at -200 meter level.  -
Gurulunk le a Genezáreti tóhoz. Itt éppen 0 méteren, tengerszinten vagyunk. A tó -200 méter szinten van.
73. Hanging pot, with an olive tree -
Függesztett cserépedény, benne olajfa.
74.  View on Lake Kinnerat -
Kilátás a Genezáreti tóra
75. View on Lake Kinnerat and town Tiberia -
Kilátás a Genezáreti tóra és Tibéria város
ra
   
76. Beach in town Tiberia -
Strand Tiberia városban
77. Beach outside of the town - Strand a városon kívül    

ROSH PINNA - the oldest Zionist settlement in Israel - a legrégibb cionista település Izraelben
Old lantern

 
78. The town was founded in 1882 by thirty immigrant families from Romania - A várost 1882-ben alapította 30 család, akik Romániából jöttek 79. Old house -
Régi ház
80. Synagogue -
Zsinagóga
 

ZFAT (SEFAT) - the city's name is spelled so many different ways -- Tzefiya (in the Talmud), Safad, Zefat, Sefad
                                          - a város nevét sokféleképpen írják:  Tzefiya (in the Talmud), Safad, Zefat, Sefad

 

MAIN PAGE

  ISRAEL PAGE    

81. At an altitude of 2,790 feet (850 meters), Safed is Israel's highest town and probably its coldest.
A 850 méter magasságban fekvő város Izrael legmagasabban fekvő városa, és talán a leghidegebb is.

82. Maybe rain clouds ? -
Talán esőfelhők ?