Mostar, Neretva - Bosnia |
||||
Kattints bármelyik képre - Click to any of the pictures |
||||
We decided to drive home through the Neretva Valley and Bosna Valley in Bosnia-Hercegovina. We made a short visit in the old town Mostar.
A Neretva és a Boszna völgyében mentünk
haza Bosznia-Hercegovinában. Mostart, a régi várost is megnéztük egy kicsit. |
||||
MOSTAR |
||||
6-01. The old town of Mostar - Mosztar óvárosa | ||||
6-02. Mostar - Mosztar | 6-03. The name Mostar comes from the word "most" which means bridge. - Mosztar neve a "most" (híd) szóból származik |
6-04. The 418 years old bridge,
built by the Turks,
was exploded in 1993 due to the war, and it was rebuilt in 2004.
- A 418 éves híd, amelyet a törökök építettek elpusztult a háborúban 1993-ban, majd
2004-ben újjáépítették. |
6-05. Even the pavement was constructed in the
original style - Még a padlózat és bordái is
eredeti stílusúak |
|
6-06. "Stari Most" - Old Bridge -
Öreg híd |
6-07. Reminding of the year 1993 Szomorú emlékeztető 1993-ra |
6-08. Neretva river and Djami of Koski Mehmed
pasha - A Neretva folyó
és Koski Mehmed pasa dzsámija |
6-09. Colorful houses -
Színes házak |
|
6-10. Coffee shop on the main street Egy kávézó a főutcán |
6-11. Nicely built pavement - Szép mintázatú járda |
6-12. Sitting on the terrace of a coffee shop - Egy kávéház teraszán |
6-13. Waiting for coffee... Várunk a kévéra |
|
6-14. Shops on the main street Üzletek a főutcában |
6-15. Oriental style gifts Keleti stílusú ajándéktárgyak |
6-16. Turkish slippers Törökpapucsok |
6-17. Turqoise river and white stones Türkiz szinű folyó, fehér kövek |
|
6-18. Neretva river and Djami of Koski Mehmed pasha - A Neretva folyó és Koski Mehmed pasa dzsámija | 6-19. Weel in front of the Djami of Koski Mehmed pasha - Kút Koski Mehmed pasa dzsámija előtt | 6-20. Djami of Koski Mehmed pasha - Mehmed pasa dzsámija | 6-21. Door with Arabic quote from Koran - Ajtó és felette arab idézet a Koránból | |
6-22. Entrance of the Djami - A dzsámi bejárata | 6-23. Interior of the Djami - A dzsámi belseje | 6-24. The minarette - A minarett | 6-25. View from the minarette - Kilátás a minarettből | |
6-26. View from the minarette - Kilátás a minarettből | 6-27. View from the minarette - Kilátás a minarettből | 6-28. View from the minarette - Kilátás a minarettből | 6-29. View from the minarette - Kilátás a minarettből | |
6-30. One of the main streets - Az egyik nagyobb utca | 6-31. Still some ruins reminding on the war - Sok épület még emlékeztet a háborúra |
Csontváry: Roman Bridge in Mostar (The name "Roman" comes from the Hungarian painter, althought the bridge was built by the Turks.) Csontváry: Római híd Mosztárban (A "római" nevet a magyar festő adta, habár a hidat a törökök építették.) |
Csontváry: Spring in Mostar Csontváry: Tavasz Mosztárban |
|
Read more here: Itt olvass erről: |
||||
OTHER ROAD PICTURES - ÚTKÖZBEN KÉSZÍTETT KÉPEK |
||||
6-32.
New djami in Vrapčići - Új dzsámi Vrapčićiban |
6-33. Ruiny house - Romos ház | 6-34. Neretva Valley - Neretva völgy | 6-35. Neretva Valley - Neretva völgy | |
PELJEAC PAGE | ||||
6-36. Neretva Valley - Neretva völgy | 6-37. Mosque - Mecset | |||
|
||||