2010. February |
|||
Click
to any of the pictures - Kattints bármelyik képre |
|||
BARSÍLIA CITY (founded in 1956, on UNESCO World Heritage List since 1987) |
|||
|
2. Palm trees - Pálmafák | 3. Palm tree - Pálmafa | 4. Nice plants - Szép növények |
5. View from Hotel Mercure: Brasilia Shopping, the place where Gábor worked - Kilátás a Mecure hotelből: Brasilia Üzletközpont, ahol Gábor dolgozott | 6. View from Hotel Mercure: Brasilia Shopping, the place where Gábor worked - Kilátás a Mecure hotelből: Brasilia Üzletközpont, ahol Gábor dolgozott |
7. View from the office window - Kilátás az iroda ablakából |
8. TV Tower - TV-torony |
9-10-11. View from TV Tower: the Ministries on two sides and the National Congress in the middle - Kilátás TV-toronyból: kétoldalt a minisztériumok, középen a Nemzeti Kongresszus | 12. Juscelino Kubitschek Bridge over Lake Paranoá - Juscelino Kubitschek híd a Paranoá tó felett Photo from Wikipedia |
||
13. | 14. | 15. Spindle Palm: its gray trunk is growing with its age Hyophorbe Vershaffeltii Orsópálma: szürke törzse növekszik az évekkel |
16. |
17. National Library - Nemzeti Könyvtár | 18. National Museum - Nemzeti Múzeum | 19. Ministries - Minisztériumok | 20. The Cathedral of Brasília is under renovation - A Katedrális felújítás alatt |
21. The church bells - A harangláb | 22. Statues of the four evangelists - A négy envangélista szobra | 23. Photo from: - Forrás: Wikipedia |
24. Photo from: - Forrás: Wikipedia |
25. Church interior - Templombelső Turning picture - Forgó kép |
26. National Congress - Nemzeti Kongresszus | 27. | 28. National Theater - Nemzeti Színház |
29. Spindle Palm: its gray trunk is growing with its age Hyophorbe Vershaffeltii Orsópálma: szürke törzse növekszik az évekkel |
30. Agave and other plants - Agave és egyéb növények | 31. Papaya tree - Papaja fa | 32. Hibiscus |
33. Flower-decorated wide street - Virágdíszítésű széles út | 34. Plants on the street - Növények az utcán | 35. Strelitzia - Papagájvirág | 36. Gábor |
SHORT VISIT IN THE ZOO - RÖVID LÁTOGATÁS AZ ÁLLATKERTBEN | |||
37. | 38. | 39. Elephants - Elefántok | 40. Capybara - Hydrochoerus hydrochaeris Vízidisznó (capibara) |
41. Capybara can swim very good - A vízidisznó kiválóan úszik | 42. Capybara lives only in South America - A vízidisznó csak Dél-Amerikában él | 43. Capybara is the largest rodent of the world - A vízidisznó földünk legnagyobb rágcsálója | 44. Capybaras having rest on an island - Vízidisznók pihennek a szigeten |
45. Baby and mother capybara - Vízidisznó baba és mama | 46. Baby capybara - Vízidisznó baba | 47. Orangutan sleeping in a funny pose - Vicces pózban alvó orángután | 48. Lion having rest - Pihenő oroszlán |
49. Tiger - Tigris | 50-51. Jaguar (Panthera onca) lives in Mexico, Central and South America - A jaguár Mexikóban, Közép- és Dél-Amerikában él | 52. Varanus ? - Varánusz ? | |
53. Toucan lives in South Mexico, Cenral and South America and in the Carrebean region. - A tukán Dél-Mexikóban, Közép- és Dél-Amerikában és a karibi térségben él. | 54. | 55. Giant otter (Pteronura brasiliensus) - Óriásvidra | 56. Blue-and-yellow Macaw (Ara ararauna) Kék-sárga ara |
57. We have seen thisthorny trunk in the rainforest of the Kilimanjaro in Africa. Chorisia speciosa ? or Kapok ? or Silk Floss Tree - Ezt a tüskés törzsű fát már láttuk a Kilimandzsáró esőerdőiben Afrikában. | 58. Kapok or Ceiba pentandra | 59. Common iguana lives in Central and South America - A közönséges leguán Közép- és Dél-Amerikában él | 60. The golden lion tamarin lives in the Atlantic coastal forests in Brazil. - Az arany oroszlán- majmocska a brazíl Atlanti- partvidék erdőségeiben él. |
61. | 62. | 63. | |
FLYING HOME - HAZAREPÜLÉS | |||
63. Gift shop - Ajándéküzlet | 64. The route - Az útvonal | 65. Volcano Teide (Tenerife, Canary Islands) - A Teide vulkán (Tenerife, Kanári-szigetek) | 66. Island Lanzarote (Canary Islands) - Lanzarote sziget (Kanári-szigetek) |
|
|
||