4. Az Egerszalóki Termálfürdő 4. Thermal Bath of Egerszalók
|
EGER PAGE
|
MAIN
PAGE
|
| | | |
A fejezet kinyitásához kattints
bármelyik képre - Click
to any of the pictures
to open the chapter
|
|
| | |
1. Egerszalók, Saliris Resort a híres termálfürdő és hotel - Saliris Resort, famous thermal bath and hotel | 2. Új nyaraló apartmanok - New holiday apartmants | 3. Ez a kisfürdő, olcsó(?) belépőjegyekkel (1900Ft!), szalóki nyugdíjasoknak ingyen - This is the small bath, with cheaper tickets, and for retired village people free. | 4. Ilyen csöveken meg a 60 fokos melegvíz - The hot water (60C) is supplied by pipes. |
| | | |
5. A só hamar eltömi a csövek belsejét, és akkor csőcsere szükséges. - The salt clogs inside the pipes soon, then replacement is needed. | 6. A kültéri medencék mellett beltériek is vannak. - The salt clogs inside the pipes soon, then replacement is needed. | 7. A medencék 32,34, 36, 38 fok hőmérsékletűek. - The pools are of different emperature: 32, 34, 36, 38 Celsius. | 8. A földből előtörő 60 fokos vizet először ilyen épített medencékbe hűtik. - The hot (60C) water first must be cooled in such open-air pools. |
| | | |
9. Egy idő után a medencékre is rárakódik a mészkő. - After a time the calcit totally covers the pools. |
10. A hónak látszó lerakódás néhány éve alatt dombokká nő. - The snow white sediment is forming hills thorugh the years. |
11. A forró víz kálciumot, nátriumot, magnéziumot és ként tartalmaz - The hot water contains calcium, natruim, magnesium and sulphur. |
12. Ezután bementünk a fürdőbe - We went to the bath |
| | | |
13. Nem vittük be a gőzbe a fényképezőgépet - We did not take the camera into the bath | 14. A hotel és a fürdő esti fényekben. - The hotel and bath in evening lights. | 15. A víz kéken a mészkő fehéren világít, lés mindkettő gőzölög. - The pools are blue and the calcit hills white, and both are steaming. | 16. Visszaérve Egerbe a Szépasszony-völgybe sétáltunk le. - After arriving back to Egere, we walked down to the Nice Woman's Valley. |
| | | |
17. A völgy híres a borpicékről és vendéglőkről, bár túristák inkább csak nyáron vannak. - The valley is famous of wine cellars and pubs, although the summer is the tourist season here. | 18. Borkóstolás - Tasting wine | 19. Borkóstolás - Tasting wine | |