VELEBIT GYALOGTÚRA TERV - VELEBIT HIKING PLAN


MAIN PAGE

MAGYARENGLISH
Kattints a térképre.

PIROS SZAGGATOTTtúristaút, 12 km

KÉK VONAL: aszfaltút, 25 km
Click on the map

RED DASHED LINE: tourist trail , 12 km

BLUE LINE: asphalt road, 25 km
INDULÁS: reggel 9,  Jablanac kompállomásról, túristaúton a piros jezésen
ÉRKEZÉS: este az Alan túristaházba, alvás ott (nincs villany, nincs mosdási lehetőség)
INDULÁS VISSZA: Másnap reggel 7:30-kor, le a gyalogösvényen 
START:  9 a.m.,  Jablanac ferry station, then follow red marks on the trail
ARRIVAL:  evening to  Alan shelter house and sleep there (no electricity, no bathroom)
RETURN: Next day at 7:30, down on the trail
IDŐJÁRÁS ELŐREJELZÉSWEATHER FORECAST
A Velebiten (Zavižan)http://www.vrijeme.net/hrvatska/zavizanTop of Velebit (Zavižan)
Senjhttp://www.vrijeme.net/hrvatska/senjSenj
Rab-szigethttp://www.vrijeme.net/hrvatska/rabIsland Rab
A tenger hőmérsékletehttp://www.vrijeme.net/nautikaTemperature of the sea
HOGYAN KELL ÖLTÖZNI?HOW TO DRESS?
Rétegesen, felkészülni lent a nagy melegre, tűzőnapra, fent a szélviharra és/vagy esőre
Jó kénylemes, bakancs kell
A hátiban mindent nylonzacskóba kell tenni (eső miatt)
Dress in layers, lower parts are hot and too sunny, upper parts can be windy, rainy
Good and comfortable hiking shoe
All things must be of light weigh, as you must  carry
MIRE KELL VIGYÁZNI?WHAT TO TAKE CARE OF?
Napszúrás-leégés, kígyók, medve.
A hátiban mindent nylonba kell rakni az eső miatt.
Minden holmid könnyű legyen, mert cipelned kell végig.
Protect again sun, snake, bear.
Cover everything by plastic bag in your backpack (water-proof)
All things must be of light wiegh, as you must  carry
MI LEGYEN A HÁTIZSÁKBAN?  (kb 30 liter)MÁSIK KISTÁSKÁBAN (a tengerezéshez a kocsiban hagyjuk)WHAT TO BRING IN BACKPACK?  (appr. 30 liter)OTHER SMALL BAG (for swimming , it stay in car)
Útlevél/szem.ig. is jó (nylonban)FürdőruhaPASSPORT !!! (in plastic bag)Bathingsuit
Pénz (Kuna), hitelkártya, euroTengericipő vagy szandál (köves és sünös a tenger)Money(Kuna), credit card, euroSeashoe or plastic sandal (sea is stony and thorny sea urchin)
Innivaló: min. 3 liter
(a házban meg lehet tölteni a palackokat)
Türölköző (a partra)
Gyékény (esetleg)
Drink: minimum 3 litre
(in the house bottles can be re-filled)
Towel (for beach)
Élelem (ebéd, uzsi, vacsi, reggeli): kenyér, kolbász, májkrém konzerv, zöldség, etc.Normál ruha a tengerpartraEating (lunch, snacks, dinner, breakfast): bread, sausage tinned food, veggies, etc.Normal dress for beach/town
Hálózsák (kis súlyú)Normál cipő a tengerpartraSleeping-bag (light wieghted)Normal shoe for beach/town
Fejlámpa vagy elemlápa Mobiltelcsi aksi-töltő Head torch or hand torch Mobile phone battery charger
Hosszú eső-pelerin (hátit is védje)Fényképezőgép  aksi-töltőLarge raincoat (protect also your backpack)Photo camera battery charger
Kis papucs (a házban) Szappan, fogmosó, sampon stb Light slippers (in the house)Soap, toothbrush&paste, shampoo
Napvédelem (krém, sapka)Sun-protection (cream, hat)
Pulcsi (javasolt 2 réteg) Pullover (suggested 2 layers)
Vékony széldzsekiThin windjacket
Rövidnadrág (lenti részeken) Short (for hot weather)
Hosszú nadrág (fenti részeken) Long trousers (for cold weather)
Póló (2)T-shirts (2)
Zokni (2-3)Socks (2-3)
AlsóneműUnderwears 
Energital, vagy csoki Energydrink, choclate
Bicska Foldable knife/army knife
Mobiltelcsi (egymás hívására, vagy segélykérés) Mobile phone (to call each other or emergency call)
Papir a fontos telefonszámokkal List of important phone numbers
Sapka, kesztyű (télen)Warm cap, gloves (in winter)
Fenti térkép, GPS ha vanThe map above, GPS if want
Papirzsepi, wc-papirPaper handkerchief, toilett paper
Sétabot (ha kell)Walking stick (if needed)
FényképezőgépPhoto camera
Gyógyszerek (ami szükséges)Medicines (what needed)
Rolli, gumipók, zöldmellény
LEFOGLALT SZÁLLÁSOKACCOMMODATION BOOKED
4 October 2012
Villa MATEO Jurkuša
5 October 2012
ALAN planinarska kuća
http://www.plsavez.hr/alan/
6 October 2012
APARTMENT MARIČIĆ
http://www.rab-island.com/
Address: Rab - Banjol 79/A
Phone: +385 99 779816
62 EUR / 6 persons
maricic rab-island
KOMP: STINICA-MIŠNJAKFERRY: STINICA-MIŠNJAK
http://www.rapska-plovidba.hr/plovni_en.html