2012. január 21.
Madárdal Tanösvény (Rezervátum), Dinnyés
"Bird Song" Natural Trail at village Dinnyés -  HUNGARY 

3 km táv


HIKING PAGE


MAIN PAGE

Click to any of the pictures  - Kattints bármelyik képre 

1.  Dinnyés  szabadtéri színpada és mögött a templom -  The open-air stage ofvillage  Dinnyés and the church in the background 2.  A Dinnyési Kulturális Központ bejárata   -  The entrance of Dinnyés Cultural Centre 3.  A Dinnyési Kulturális Központ bejárata   -  The entrance of Dinnyés Cultural Centre 4.  A Dinnyési Kulturális Központ bejárata   -  The entrance of Dinnyés Cultural Centre
5.  Repülő vadludak   -  Flying wild geese 6.  Repülő vadludak   -  Flying wild geese 7.  Repülő vadludak   -  Flying wild geese 8.  A Madárdal Tanösvény kiindulási pontja   -  Starting point of the Bird Songs Natural Trail
9.  A Dinnyési Fertő a Velencei-tó dél-nyugati csücskénél van - The Swam of Dinnyés is located at the Southwest side of Velence Lake
10.  A 3 km hosszú Madárdal Tanösvényt Gárdony Önkormányzata hozta létre 2010-ben.  -  The "Bird Song" Natural Trail (3 km long) were established by the Local Council of town Gárdony. 
11.  Nagyon szép és értékes tartalmú ismertető táblák vannak az ösvényen -  Along the Trail there are valuable and nice info tables.
12.  Az egyik táblán a 3-as kismadár neve:  "barkóscinege" - I spotted this little bird of Number "3"
13.  Ez nagyon hasonlít az angol Cotswolds parkban vásárolt kitűzőmre - This little bird looks like the one on my pin, which I bought in Cotswold Park of England.
14.  Kisboci - Calf
15.  Kecske - Goat
16.  A tanösvény egy szántóföld szélén vezet. - The trail is running along
17.  A tanösvény egy nádasban halad. - The trail is running among the reed.
18.  A tanösvény elég keskeny. - The trail is quite narrow.
19.  A tanösvényt eléggé benőtte a nád. - The trail is grown over by the reed.
20.  Szántóföld és a távolban a falu. - The land and the village in the background.
21.  Vajon ki és miért csavarta össze a nádat? - Who and why tied the reed?
22.  Vadludak tömege - Crowd of wild geese
23.  Vadludak tömege - Crowd of wild geese
24.  Vadludak tömege - Crowd of wild geese
25. Vadludak tömege - Crowd of wild geese
26.  Vadludak tömege - Crowd of wild geese
27. Nádasban - In the reed
28.  Vadludak tömege - Crowd of wild geese
29. Szép táj - Nice landscape
30.  Szép az idő, nincs sok sár - Nice weather, not much mud
31. Madárles - Bird watching place
32. A tó nyáron a vizimadarak paradicsoma - The lake in summer is a paradise for birds
33. Madárles - Bird watching place
34.  Naplemente - Sunset
35. A dinnyési templom és a víztorony - The church and the water tower of Dinnyés
36. Tehén - Cow
37. Kecske - Goat
38. Kecskék - Goats
39. Kecskék - Goats
40. Lovasok - Horse riders