VELEBIT
- PREMUIĆEVA STAZA
INFO | MAIN
PAGE |
| | | |
OUR PREMUIĆ HIKING |
INFORMACIJE O
VELEBITU |
INFORMÁCIÓK A VELEBITRŐL |
INFORMATION ABOUT
VELEBIT |
|
A fordítás tartalmának a helyességéért nem vállalok felelősséget. (Ámon Klára) |
I do not take reponsibility for the proper content of the translation. (Klara Amon) |
| | | |
|
1.
|
PREMUIĆEVA STAZA je remek-djelo graditeljstva, građena od 1930
do 1933
Protee se od Zaviana do Otarija u duini od preko 50
kilometara prolazeći kroz najljepe i najnepristupačnije predjele Velebita
ujednačenom visinom, gotovo bez uspona i silazaka. Trasirao ju je ing. Ante Premuić,
a gradili su je velebitski stanovnici za dobru plaću koju je osigurao Ivan
Krajač, tadanji ministar turizma Kraljevine Jugoslavije i poznati zagrebački
planinar.
|
A PREMUZSICS ÖSVÉNY építészeti remekmű, amely 1930 és 1933
között épült
Az ösvény a Zaviantól Otarijáig húzódik, 50 km
hosszúságban, a Velebit legszebb és legvadabb részein halad, körülbelül
egyforma magasságban, emelkedők és lejtők alig vannak. Az ösvényt Ante
Premuić mérnök tervezte, és a helyi lakosok építették, akik fizetését az
egykori Jugoszláv Királyság turisztikai minisztere, Ivan Krajać biztosította,
illetve ismert hegymászók is fizették.
|
The PREMUIĆ TRAIL is an architectural masterpiece, built between
1930 and 1933
The trail stretches from Zavian to Otarija, in a length of 50
kilometer, passing through the most beautiful and wildest areas of Velebit,
approximately in the same alitude, almost
no ascents or descents. The trail was designed by engineer Ante
Premuić, and built by the local inhabitants whose salary was ensured
by Ivan Krajać, the former minister of tourism in the Kingdom of
Yugoslavia and by famous mountaineers.
|
| "Tko
bude u budućnosti ovim lijepim i komodnim putem prolazio, jedva će si
moći da predstavi trud i napore, koje su morali da podnesu pioniri,
koji su se kretali ovim teko prohodnim terenom bez ikakvih staza..." Dr. Ivan Krajać, Hrvatski planinar, 1931 | "Aki,
aki ezen a szép és kényelmes ösvényen végimegy majd egyszer, az nehezen
tudja majd elképzelni mindazt az erőfeszítést, amelyet az egykori
úttörők itt véghez vittek, amikor erre a rögös, úttalan tájra betették
a lábukat..." Dr. Ivan Krajać, horvát hegymászó, 1931 | "Whoever
may want to walk on this beautiful and convenvient trail in the future,
will barely be able to imagine the efforts what were submitted by the
pioneers who were moving in this rugged terrain without trails ..." Dr. Ivan Krajać, Croatian mountain climber, 1931 |
| Prije
vie od 70 godina vizija nekolicine planinara, istraivača i
zaljubljenika u priorodu i Velebit postala je stvarnost. Nekoć
najnepristupačniji dijelovi Velebita postali su dostupni svima -
dovren je uzduni visinski planinarski turistički put! | Több
mint 70 évvel ezelőtt, az egykori hegymászók, kutatók,
természetszeretők és Velebit-rajongók álma valóra vált. A Velebit
legelérhetetlenebb részei mindenki számára elérhetővé váltak, a magas
hegyekben hosszanti irányban futó ösvény megépítésével. | Before
more than 70 years, the vision of a few climbers, explorers, nature
lovers and Velebit fans became reality. The most inaccessible
parts of Velebit became available to everyone, due to a longitudinal
trail, leading in the high mountain, which was completed. |
| MILIJUNI GODINA ZAPISA U KAMENU Stvaranje
Velebita započelo je prije 260 milijuna godina taloenjem i postupnim
očvrćavanjem karbonatnih naslaga u plitkom moru. Taj je proces trajao
oko 200 miljuna godina, nakon čega su se stijene počele izdizati iznad
morske raznie. Tako je zapoćeo rast planine koji traje jo i danas.
Du
Premuićeva staze mogu se vidjeti stijene koje su stvarane u mirnim
morskim okoliima (vapnenci i dolomiti), ali i stijene koje svjedoče o
snanim tektonskim pokretima koji su izazvali njihovo izdizanje,
lomljene i odronjavanje (jelar breče). | ÉVMILLIÓK TÖRTÉNELME A KÖVEKBEN A
Velebit kialakulása 260 millió évvel kezdődött, amikor
mészkőtörmelék rakódott le a sekély tengerben, majd
megszilárdult. Ez a folyamat mintegy 200 millió évig tartott, mely után
a sziklák robbanásszerűen kiemelkedtek a tengerből. A hegy
keletkezésének így kezdődött, és ez a folyamat még ma is tart.
A
Premuzsics ösvény mentén vannak olyan sziklák, amelyek csendes, sekélytengeri
környezetben keletkeztek (mészkő, dolomit) és vannak olyan
sziklák is, amelyek a földmozgások által kiemelkedtek, összetörtek,
elcsúsztak (Jelár breccsák). | MILLIONS OF YEARS WRITTEN IN THE STONES The
creation of Velebit began 260 million years ago by the deposition and
gradual solidification of carbonate sediments in shallow water of the
sea. This process lasted about 200 million years, and after that th
big rocks elevated from the sea. This was how the creation of the
mountain has been started, and still ongoing even today.
.Along
the Premuić Trail there are rocks which were created in a quiet marine
environment (limestones and dolomites) and also other rosks which
testity the strong tectonic movements which resulted their elevation,
crashing and sliding (Jelar breccias) |
|
RIZNICA BIOLOKE RAZNOLIKOSTI
Sjeverni
Velebit je pravi prirodni botanički vrt. Na malenoj povrini ovdje su
se razvile brojne biljne vrste i zajednice. Jednako raznolike su
ivotinje i gljive Sjevernog Velebita.
Uzrok
ovolikom bogatstvu ivoga svijeta Velebita je njegov zemljopisni
poloaj - na ovom se prostoru "suradaju" primorska i kontinentala
klima, stvarajući raznolike ekoloke uvjete kojima su se prilagodile
brojne vrste.
Premuićeva
staza otkriva djelić toga bogatsva vodeći vas kroz različite tipove
uma i travnjaka, gole stjenovite glavice i krajobraze koje je
stoljećima stvarao i čovjek.
|
A BIOLÓGIAI SOKFÉLESÉG KINCSESHÁZA
Az
Észak-Velebit egy valódi botanikus kert. Itt kis területen sokféle
növényfaj és növényközösség fejlődött ki. És hasonlóan sokféle állat és
gombafajta él itt.
Az élet rendkívüli gazdagsága a Velebitben
annak köszönhető, hogy ezen a területen "együttműködik" a kontinentális
és a mediterrán klíma, és ez egy sor környezeti feltételt teremt,
amelyhez az élőlények alkalmazkodnak.
A
Premuić ösvény felfed egy részt a Velebit gazdagságából, átvezet
minket a különböző erdőkön, füves pusztákon, sziklás területeken és
kopár tájakon, amelyeken évszázadokon keresztül az ember is
munkálkodott.
|
THE TREASURY OF BIOLOGICAL DIVERSITY
Northern
Velebit is a true natural botanic garden. Here, in a small area several species of plants and plant communities have
developed.
Similarly there are many type of animals and fungi in the Northern
Velebit.
The
great richness of life in Velebit is due to its geographical
location. In this area there is a "cooperation" of continental
and maritime clima which is creating a variety of environmental
conditions and many species are adapting to those.
Premuić
trail reveals a fraction of this wealth of leading you through the
different types of forests and grasslands, rocky head and a bare
landscape which for centuries has created a man.
|
|
2.
|
Rasko of kra
Prepoznatljivost i osobita ljepota Velebita očituju se u
njegovom krkom reljefu, stvorenom zahvaljujući ponajprije snazi vode.
Voda obogaćena otopljenim ugljičnim dioksidom mehaničkom i kemijskom snagom
razarala je i otapala karbonate stijene na povrini reljefa i u dubinima
velebitskog podzemlja. Tako su na povrini nastale bezbrojne krape, ponikve,
glavice, kukovi i grede, a u podzemlju mnoge jame,
pilje, jezera i rijeke.
Ponikve ili vrtače su česta pojava na povrini krkih terena. To su ljevkasta
udubljenja preteno nastala uruavanjem krova podzemnih upljina zbog
mehaničkog i kemijskog djelovanje vode u tektonski poremećenim terenima.
Du staze se mogu vidjeti ponikve različitih oblika i dubina, od onih dubokih
svega par metera do onih od gotovo stotinu metara dubine.
|
A karszt gazdagsága
A Velebit elismert és egyedülálló szépsége a karszt-felszínnek
tulajdonítható, amelyet a víz ereje alakít.
Az oldott karbon-dioxidban gazdag víz, mechanikus és kémiai erejével
roncsolja az oldható karbonát köveket a felszínen, és a Velebit földalatti
mélységeiben. A felszínen számtalan repedést, mélyedést, kiemelkedést,
vájatot hoz létre, és a föld alatt barlangokat, üregeket, tavakat és folyókat
alakít ki.
A dolinák vagy víznyelők nagyon jellemzők a karszt-világban. Ezek olyan
mélyedések, amelyek a földalatti barlangok tetejének a beomlásakor
keletkeznek, a víz mechanikai és kémiai ereje következtében, a tektonikus mozgásban levő földrétegben.
Az ösvényen sétálva különböző formájú és mélységű dolinákat láthatunk, a
néhány méter mélytől a közel száz méter mélyig.
|
The richness of Karst
The recognizable and distinctive beauty of Velebit is reflected in
its karst reliefs which are made by the power of water.
The water enriched with dissolved carbon dioxide, with its mechanical and
chemical strength is destroying the solvent carbonate rocks on the surface
and in the depths of the underworld Velebit. On the surface it caused
numerous cracks, sinkholes, peaks, hips and ridges, and under the ground
caves, holes, lakes and rivers.
Dolines or sinkholes are common in the area of karst terrain. These are holes
mainly resulted from the collapsing of the roofs of the underground caves,
due to mechanical and chemical action of water in the tectonically disturbed
terrain.
Along the trail you can see sinkholes of various shapes and depths, from the
ones of few meters deep to those ones which are nearly a hundred meter deep.
|
|
3.
|
Mali graditelji velike planine
Dok prolazite ovom stazom zamislite plitko more i milijarde
sićunih organizama u njemu. Upravo od njih je sazdana ova planina.
U procesu stvaranja karbonatih stijena najvaniju ulogu su imali bezbrojni
organizmi čiju su skeleti i ljuturice građeni od minerala aragonita i
kalcita. To su najčeće bile alge, puevi, koljkai, arnjaci i
korjenonoci.
Nakon uginuća organizama, njihove ljuturice i skeleti, često razdrobljeni
energijom valova, taloili su se na dnu mora. Tako su stvorene ogromne mase
vapnenačkih taloga. Njihovim očvrćavanjem nastale su stijene vapnenci.
Cirkulacijom vode obogaćene magnezijevim i karbonatim ionima kroz vapnence,
mjestimično je dolazilo do potiskivanja minerala kalcita mineralom dolomita i
nastale su stijene dolomiti.
|
A nagy hegyek kis építői
Míg az ösvényen sétáltok, képzeljük el a sekély vizet és
benne a piciny organizmusok milliárdjait. Ők építették a lélegzet elállítóan
szép hegyeket.
A mészkősziklák kialakulásának folyamatában fontos szerepet játszott a
számtalan organizmus, amelyek csontváza és kagylóhéja ásványokból,
aragonitból és kálcitból áll. Közülük a leggyakoribbak az algák, a csigák, a
kagylók, a csalánozók és az amőbák.
Az organizmusok elpusztulása után a csontvázak és kagylóhéjak, az állandó
hullámzás hatására, a tenger fenekén rakódtak le. Ott a vastag mészlerakódás
megszilárdult, és így keletkeztek a mészkőrétegek.
A magnézium és karbonát ionokban gazdag víz cirkulációja esetenként ásványok
és kálcitok benyomódását okozta, és így formálódtak a mészkősziklák.
|
The little builders of the big mountains
While you are walking on this trail, just imagine the shallow
water and the billions of tiny organisms in it. Those built the breathtaking
mountains.
During the process of creating carbonate rocks the most important role was
played by the countless organisms whose skeletons and shells are made of
minerals, aragonite and calcite. These are most often algae, snails, mussels,
cnidaria and rhizopodia.
After the death of organisms, their shells and skeletons, often by the
fragmented energy of waves, were deposited at the bottom of the sea. So they
created agromne mass of limestone deposits. Their solidification created
limestone rocks.
The circulation of water enriched with magnesium and carbonate ions through
the limestone, occasionally caused the suppression of mineral calcite,
mineral dolomite and such way were the dolomite rocks.
|
|
4.
|
Novi ivot
U, na prvi pogled, beivotnim starima deblima naprosto buja
ivot. Ona su dom brojnim vrstama, od onih većih poput sova, djetlića ili
imia, do mnotva malih kukaca, pauka i gljiva.
Umiranje stabala je prirodan proces. Stara i trula leeća i stojeća debla
predstavljaju i zaklon za mnoge vrste. Postojanje takvih stabala u umi
povećava bioloku raznolikost. Zato se ona u strogo zatićenim područjima
poput rezervata i nacionalnih parkova ne uklanjaju iz ekosustava.
|
Új élet
Az öreg, első látásra életteleneknek tűnő farönkökön virágzik
az élet. Ezek otthont adnak nagyobb fajoknak, mint a bagoly, harkály és
denevér, valamint sok kis rovarnak, póknak és gombának.
A fák halála természetes folyamat. Az öreg korhadt fekvő és álló fák
menedéket jelentenek sok élőlénynek. Az ilyen fák létezése az erdőben a
biodiverzitást segíti. Ezért a védett területeken, mint a nemzeti parkok és
rezervátumok, szigorúan tilos elszállítani ezeket az ökoszisztémából.
|
New life
On the old trunks which are lifeless at a first glance, life just
flourishes. They provide home for many species: the larger ones, such
as owls, woodpeckers and bats, and many small insects, spiders and fungi.
The death of trees is natural process. Old and rotten, lying and standing
trees provide shelter for many species. The existence of such trees in the
forest supports the biodiversity. Therefore, in the protected areas like
national parks and reserves, it is in strictly forbidden to remove those from
the ecosystem.
|
|
5.
|
Divovi na kamenu
Kako golema iva bića, poput ovih dvadesetak metara visokih i
nekolika tona tekih smreka, ive na golim strmim kamenim blokovima, bez
gotovo imalo tla?
Od nicanja pa do ugibanja ova su stabla u stalnoj potrazi za malo tla
zadranog u pukotinama stijena, iz kojeg crpu vodu i hranjive tvari. Rastući,
korijenje čvrsto obavija ogromno kamenje, sjedinjujući se s njim. Kad se
srui, ovako stablo sa sobom često izvali i kamene blokove na kojima je
raslo.
|
Óriások a köveken
Hogyan képesek ezek a hatalmas élőlények, a borókák -
amelyek magassága akár húsz méter és súlya több tonna is lehet megélni a
puszta, lapos nagy köveken, majdnem teljesen föld nélkül?
A csírázástól halálukig ezek a fák egyfolytában keresik a földet, ami a
sziklák réseiben gyűlik össze, és ahonnan vizet és tápanyagot gyűjthetnek.
Növekedés közben a gyökereikkel szorosan átkarolják a nagy köveket és velük
egységet alkotnak, Amikor kidőlnek ezek a fák, sokszor magukkal rántják a
nagy sziklát is, amelyen éltek.
|
Giants on the stones
How can live such huge creatures, like the junipers - which are
sometimes twenty meters high and weigh several tons - on the bare
steep slabs of stone, almost without soil?
From germination until their death, those trees are in constant search for a
bit of soil retained in the crevices of rocks, from which derive water and
nutrients. While growing, their roots tightly wrap huge stones and unify with
those. When such trees fall, they often draw with themselves the large stone
on which they grew.
|
|
6.
|
Trag vode u kamenu
Raznolikost i mnogobrojnost krapa Sjevernog Velebita jedan su od
najljepih zapisa djelovanja vode u kamenu.
krape ili griine su najrasprostranjeniji krki oblik na području Sjevernog
Velebita. To su ljebasta udubljenja u stijeni koja nastaju otapanjem
karbonatnih minerala u vodi obogaćenoj ugljičnim dioksidom.
Veličina i oblik krapa ovise o sastavu stijene, nagibu padine, stupnju
raspucanosti stijene i količina oborina. Za razliku od krapa otrih bridova
(rebraste, zidne), postoje i one sa zaobljenim bridovima, oblikovane ispod
sloja tla (ekshumirane krape).
|
A víz nyoma a köveken
Az Észak-Velebit szikláinak változatossága és sokfélesége a víz formáló munkájának az eredménye.
A hasadékok a leggyakoribb karszt-formációk az Északi Velebitben. Ezek olyan
csatornaszerű mélyedések a sziklában, amely a karbonát ásványok kioldásával
jön létre a karbon-dioxid tartalmú víz hatására.
A repedések mérete és alakja függ a szikla összetételétől, a dőlésszögétől, a
deformáció mértékétől és az esőzéstől. Vannak éles szélű sziklák (bordázott
falak), és vannak lekerekített szélűek, amelyek formája a föld alatt jött
létre (exhumálódott repedések).
|
The trace of water in the stones
The variety and multiplicity of rocks in the Northern Velebit is
one of the finest result of the waters forming work in the rocks.
Cracks are the most frequent form of the karst area in the Northern Velebit.
These are the gutter depressions in the rock, formed by dissolution of
carbonate minerals in water enriched with carbon dioxide.
The size and shape of the cracks depend on the composition of the rocks, the
slope angle, the degree deformations and the rainfall. There are rocks with
sharp edges (ribs, wall), and there are those with rounded edges, formed
under a layer of soil (exhumed cracks).
|
|
7.
|
Pogled prema Lici
S ovog se mjesta prua lijep pogled na najvii vrh sjevernog
Velebita, Mali Rajinac, koji se nalazi izvan granica Nacionalnog parka
Sjeverni Velebit. Odavde se za lijepa vremena mogu vjideti i vrhovi ličkih
brda, udaljeni tridesetak kilometara.
|
Kilátás Likára
Erről a pontról szép kilátás van az Északi Velebit legmagasabb
pontjára, a Mali Rajinac csúcsra, amely kívül esik az Északi Velebit Nemzeti
Parkon. Szép időben innen látni lehet a Lika hegyek vonulatát, 30 kilométeres
távolságban.
|
View to Lika
From this place there is a nice view of the highest peak of
northern Velebit, Mali Rajinac, which is located outside of the National Park of
Northern Velebit. If the weather is nice from here you can see the top of the
mountains of Lika, situated about thirty kilometers.
|
|
8.
|
Smreka ili jela ?
Znate li koje drvo ukraavamo tijekom blagadana? Boićno drvce
najčeće nije ni bor, niti jela, već uglavnom
smreka. Na ovom se mjestu vrlo lijepo mogu uočiti između smreke i jele.
Izgled: Smreka (Picea abies) je redovito piramidalnog oblika, a
starija stable imaju ravni vrh, koji se naziva rodino gnijezdo.
Iglice: romboidne u presjeku; bez votanih pruga; iljasta vrha
Čeeri: Smreka: vise; sjemenke ispadaju; pojednačno, a čeeri otpadaju cijeli Jela: uspravni su; čeeri ne otpadaju cijeli, već čeerove ljuske otpadaju pojedinačno skupa sa sjemenkom
Grančice: Smreka: nakon otpadanja iglica ostaju izbočine Jela: ostaju glatke nakon otpadanja iglica
|
Lucfenyő vagy jegenyefenyő?
Tudod-e, hogy melyik fa teszi széppé a karácsonyi ünnepeket? A
karácsonyfa nem boróka, de nem is jegenyefenyő, hanem többnyire lucfenyő. Itt
láthatók a lucfenyő és a jegenyefenyő jellegzetességei.
Megjelenés: A lucfenyő szokásosan piramis
alakú, idős korában a teteje lapos, úm. gólya fészek.
Tűlevelek: a tűlevelek kétirányban helyezkednek el, viaszrétegük
nincs, a végük szúrós
Toboz:
Lucfenyő: a toboz hosszúkás, lelógó; magjait szétszórja; a toboz egészben
esik le
Jegenyefenyő: a toboz felfelé áll, és nem esik le egészben, hanem pikkelyek
esnek le a magokkal
Ágak:
Lucfenyő: a tűlevelek helye rücskös
Jegenyefenyő: a tűlevelek helye síma
|
Spruce or fir?
Do you know which trees decorate our Christmas season? Christmas tree is not
usually pine or fir, but mostly spruce. Here you find description for the
characteristics of spruce and fir.
Appearance: Spruce (Picea abies) has a regular pyramidal shape, older trees
have a flat top part, so called "stork nests."
Needles: needles on two sides, without wax cover,
the end is spiky
Cones: Spruce: The cones are long-hanging; the seeds fall out one by one; the cone
falls down as a whole Fir: The cones are standing, and do not fall down as a whole, but it
isloosing small parts with the seeds
Twigs: Spruce: after loosing the needles the surface remains bumpy Fir: after loosing the needles the surface remains smooth
|
|
9.
|
Gola stijena ?
Koliko ste puta čuli ili upotrijebili izraz gola stijena? Je
li ba tako? Pogledajte bolje gotovo svaki kvadratni centimetar ove stijene
prekriven je ivim bićima.
Svaki liaj predstavlja suivot (simbiozu) dva tipa organizama. Jedan
partner su alge ili modrozelene alge one vre proces fotosinteze
stvarajući hranu (glukozu). Drugi organizam u liaju su gljive one tite od
ekstremnih uvjeta u okoliu te učvrćuju liaj za podlogu. Neke vrste liaja
su jestive, neke ljekovite, a od nekih se proizvode
mirisi i prirodne boje.
Liaji mogu biti najrazličitijih oblika i boja. Mnoge od njih moete vidjeti
i u Sjevernom Velebitu, ive na stijenama, tlu, ili obrataju koru drveča.
Liaji su bioindikatori pokazuju nam kakvi uvjeti vladaju u okoliu. Vrlo
su osjetljivi na onečićenje zraka, a njihovo je prisusvo znak zdravog i
očuvanog okolia. Vrsta Lobaria pulmonaria pokazatelj je starih, prirodnih
uma, u kojima nema smeče.
|
Puszta kövek?
Hányszor hallottuk már azt a kifejezést: "csupasz
szikla"? Valóban igaz ez? Tüzetesebben megnézve a kövek szinte minden
négyzetcentiméterét élőlények borítják.
Minden zuzmóra az együttélés (szimbiózisban) jellemző. Az egyik
"partner" az algák és a kék-zöld alga, amelyek a fotószintézis
folyamatában tápanyagokat állítanak elő (glükóz). Egy másik csoport a
gombák. Ezek védik a szélsőséges környezeti feltételektől és erősítik a
talajt. Egyes zuzmó fajok ehetőek, néhány gyógyítóhaású, és néhány
élénkszínű és illatú.
A zuzmók formája és színe változatos. Sok zuzmó van az Észak-Velebitben, ahol
a sziklákon, a talajon vagy a fák kérgén élnek.
A zuzmók bioindikátorok, megmutatják milyen
körülmények uralkodnak a környezetben. Nagyon érzékenyek a légszennyezésre, és mindenekelőtt jelzik az egészséges és jól megőrzött
környezet létét. Az egyik fajtája, a tüdőzuzmó (Lobaria pulmonaria), amely a régi,
természetes erdőkben nő, ahol nincs szemét.
|
Bare stones?
How many times have you heard or used the phrase "bare rock"? Is it
really so? Look at the stones carefully, almost every square inch of the surface
are covered by living beings.
Each lichen is a co-living organism (symbiosis). One of the "partners"
is the algae or the blue-green algae which are using the process of
photosynthesis, producing food (glucose). Another type is the fungi -
they protect against extreme conditions in the environment and
strengthens the substrate. Some species of lichens are edible, some
healing, and some produce natural colors and fragrances.
Lichens can be of various shapes and colors. Many of them can be seen in the
North Velebit, they live on rocks, soil, or grow on the crust of trees.
Lichens are bioindicators they show us what onditions are prevailing in the
environment. They are very sensitive to air pollution, and they are the
primary sign of a healthy and well-preserved environment. Type of Lobaria
pulmonaria is an indicator of old, natural forests, where there is no garbage.
|
|
10.
|
Vidite li praumu?
Pred vama je izvorna, nedirnuta uma bora krivulja. Ova malena stabla
bora mogu biti stara i stotine godina!.
Zbog dugog trajanja snijega i jakog vjetra, na vrnim dijelovima planine ne
moe se razviti visoka uma. Stabla imaju oblik grmova, a njihova su debla
polegla, zavijena i kvrgava. Takve male i krljave biljke, bez obzira na
vrstu, nazivamo klekovinom.
Bor krivulj (Pinus mugo) raste isklučivo u planinskim predjelima Hrvatske,
gdje čini gornju granicu umske vegetacije iznad 1350 m visine.
Biljna zajednica klekovine bora krivulja s planinskom kozokrvinom raste na
planinskim vrhovima, stjenovitim glavicama i padinama. U njoj nalazimo mnoge
biljke prilagođene hladnim uvjetima (borealne i arktičke vrste).
|
Látjátok a dzsungelt?
Íme az eredeti, érintetlen törpefenyő (Pinus Mugo)
erdő. Ez a kicsiny fenyő akár száz évig is elél!
A hosszú hószezonnak és az erős szeleknek köszönhetően a hegycsúcsok
térségében nem nőnek magas erdők. A fák cserje formájában nőnek, és koronájuk
szétterülő, tömör és göcsörtös. Ezeket a kis, satnya növényeket
összefoglalóan kúszónövényeknek hívják.
A törpefenyő (Pinus mugo) Horvátországban csak a
magashegyi területeken él, ahol már véget ér az erdő-vegatáció, 1350 m-es
magasság felett.
A törpefenyők és loncfélék növényközösségei a hegycsúcsok, sziklás hegyek és
lejtők területein élnek. Vannak közöttük olyan növények is, amelyek a hideg
időjáráshoz adaptálódtak (északi és sarkvidéki fajták)
|
Can you see the jungle?
You can see in front of you the original and untouched dwarf pine (Pinus Mugo) forest in
front of you.This little pine tree can live even for
hundred years!
Due to the long duration of snow and the strong winds, the peak areas of the
mountains can not develop high forests. Trees take the form of shrubs, and
their trunks are prostrate, wrapped and snagged. These
small and stunted plants, regardless of the type, are called creeping plants.
Dwarf pine (Pinus mugo) grows only in the mountainous regions of Croatia,
where is the upper limit of forest vegetation, above 1350 m altitude.
The plant communities of dwarf pine and mountain honeysuckle grow on mountain
peaks, rocky hilltops and slopes. Among them there are plants adapted to cold
conditions (boreal and arctic species).
|
|
11.
|
Umijeće starih majstora
Nalazite se na najvioj točki Premuićeva staze. Savreno
osmiljena i projektirana, građena bez suvremenih strojeva, betona i cementa,
djelo je ljudskih ruku i predstavila istinsko umijeće slaganja kamena to su
ga generacijama razvijali ljudi velebitskog Podgorja.
Izgradnjom uzdunog velebitskog turističkog puta inenjer Ante Premuić svima
je omogućio lagan pristup u samo srce Velebita. Tijekom četiri godine gradnje
staze, od 1930 do 1933 godine, za svaku je njezinu dionicu unajmljivao domaće
majstore, uglavnom Podgorce, stanovike sela s primorske strane Velebita,
vične obradi kamena.
Radnici su na terenu provodili i po nekoliko tjedana. Gradnja staze bila je
dobro plaćen posao, i za podgorske je obitelji s mnotvom djeca bila doslovce
spasonosna, jer je u to doba tamo vladalo siromatvo. Djelo
njihovih ruku vrijedna je ostavtina i blago koje smo svi pozvani čuvati.
TEHNIČKI PODACI
Ukupna duina: 57 km
Duina u NP Sjeverni Velebit: 16 km
Prosječna irina: 1,20 m
Najvia točka: 1630 m, NP Sjeverni Velebit
Najnina točka: 920 m, Bake Otarije, Park prirode Velebit
Prosječni nagib: 10%
Najveći nagib: 20%, sedlo Crikvena, NP Sjeverni Velebit
|
A régi mesterek művészete
A Premuzsics ösvény legmagasabb pontján állsz. Tökéletesen megtervezett
és kivitelezett ösvény ez, amely gépek, beton és cement nélkül épült, emberi
kezek által, és a kövek egymásra rakásának a művésztét képviseli. Az ösvényt
a Velebit környékén lakó emberek generációi építették.
A Velebiten hosszanti irányban futó ösvény melyet Ante Premuzsics mérnök
épített mindenki számára könnyen hozzáférhetővé teszi a Velebit szívét. Az
ösvény építését négy éve alatt - 1930 és 1933 között helyi
mesterek végezték, főleg a hegy lábánál lakók, és a Velebit tengerfelőli
oldalán lakó emberek, akik tudták hogyan kell építkezni a kövekkel. A
munkások sok héten át a helyszínen dolgoztak. Az ösvény-építés jól fizetett
munka volt, és szó szerint életmentő az ott élő sokgyerekes családoknak, mert
abban az időben ott szegénység uralkodott. Kezük munkájának eredménye ma is
értékes örökség, kincs, amelyet mindannyiunk kötelessége megőrizni.
MŰSZAKI ADATOK
Teljes hossz: 57 km
Az Észak-Velebit Nemzeti Parkon belüli hossz: 16 km
Átlagos szélesség: 1.20 m
Legmagasabb pont: 1630 m, Észak-Velebit Nemzeti Park
Legalacsonyabb pont: 920 m, Baske Ostarije, Nature Park
Átlagos emelkedés: 10%
A legmeredekebb emelkedő: 20%,
Crikvena-nyereg, Észak-Velebit Nemzeti Park
|
The art of old masters
You are at the highest point Premuziceva Trail. It is perfectly designed and
engineered, built without modern machinery, concrete and cement. It is the
work of human hands and presented the true art of stacking stones together,
that were built by successive generations of the people of Velebit.
The constrution of the longitudinal Velebit toursist trail - built by
engineer Ante Premuić - allowed easy access for everybody to the heart
of Velebit. During the four years of building the trail, from 1930 to 1933,
the work was done by local craftsmen, mainly from the foot area of the Velebit, and by village
inhabitants from the coastal side of Velebit, skilled to work with
stone.
Workers were onsite conducted for several weeks. The construction of the
trail was a well-paid job, and it was literally life-saving for the foothill
families with many children, because at that time poverty did exist there. The
work of their hands is a valuable inheritage and treasure that we are
all invited to preserve.
TECHNICAL DATA
Total length: 57 km
Length of the Northern Velebit National Park: 16 km
Average width: 1.20 m
Highest point: 1630 m, NP Northern Velebit
Lowest point: 920 m, Baske Ostarije, Nature Park Average gradient: 10%
The largest slope of 20%, saddle Crikvena, NP Northern Velebit
|
|
12.
|
Njima dugujemo
Do
1933. godine u ove su se predjele Velebita, uz pokojeg domaćeg
stanovnika, upućivali samo oni najhrabriji zaljubljenici Velebita.
Ljudi čija je elja za otkrivanjem i istraivanjem onoga to kriju ova
bespuća bila jača od svih pogibelji s kojima su se na putu do
ostvarenja te elje morali suočiti. Rossijeva koliba, otvorena 1930.
godine, bila im je sklonite od neprocjenjive vanosti.
Povodom otvorenja nove planinarske kolibe, "Hrvatski planinar" je donio
opiran prikaz proslave naslovljen "Planinarska slava na Velebitu" -
Brojno učestvovanje planinara i seljačkog naroda. U to doba već vrlo
star, Ljudevit Rossi nije mogao prisustvovati svečanosti, a na skupu
je, uz govore brojnih planinarskih funkcionara i odličnika, pročitan
njegov pozdrav. |
Nekik tartozunk
1933-ig a Velebit ezen területeire csak a helyi lakosság látogatott el
időnként, illetve egyes bátor Velebit-rajongók. Azok, akikben élt a
vágy, hogy felfedezzék és megismerjék ezt a vadont. Vágyuk erősebb volt
mint a veszélyektől való félelmük, amelyekkel útjuk során kellett
szembe nézniük. A Rossi menedékházat 1930-ban nyitották meg, és nagyon
fontos menedékhelyként szolgált.
Az
új menedékház megnyitására a "Horvát Hegymászók" ünnepséget rendeztek,
"A Velebit-hegység Dicsősége" címmel, amelyen sok hegymászó és a
környékeli lakosság vett részt. Az akkor már nagyon idős Ljudevit Rossi
nem tudott résztvenni az ünnepségen. De jelen voltak a hegymászók
tisztségviselői és kiválóságai, és felolvasták Rossi üdvözletét. |
We owe them
Until
1933 in these areas of Velebit were occasionally visited by the
local population and by some of the bravest Velebit-lovers. People
whose desire was to discover and explore the hidden wilderness, had a
stronger will than all the danger which they had to face on their
way to achieve their desire. Rossi's Cottage was opened in 1930, and
served as a shelter of extremely high importance.
For
the opening event of the new mountain huts, "The Croatian Mountaineers"
organized a nice celebration, with the title: 'The Glory of Velebit
Mountain ". Many hikers and participated, and also local people.
Ljudevit Rossi, who was very old by that time, was not able to attend
the ceremony. Many mountain officials and notabilities were present,
and Rossi's greeting was read. |
| "Na
dane 15-17. kolovoza o.g. vrila se rijetka dvostruka planinarska slava
na Velebitu: svečana posveta i otvorenje nove visinske kolibe HPD-a na
Roanskim kukovima, koja je u počast g. Ljudevitu Rosiju, zaslunom
istraivaču Velebita, prozvana njegovim imenom, i ijedno proslava
trogodinjice Krajačeve kuće na Zavianu...
...
a za njim je g. Dr. Oblak u ime SPD-a pjesničkim zanosom veličao
nedostiive čare i krasote Velebita, koji je samotni, a silno gorsko
kraljevstvo, to se polagano otvara irim krugovima, pa ostaje
unaprijed kao i dosada sačuvano onim izabranicima, koji ljube prirodu u
njeznoj prvobitnosti. Upravo tima će u prvom redu sluiti Rosijeva
koliba."
| "Ugyanazon
év augusztus 15-17. között kettős dícsőséget ünnepeltek a Velebiten:
hivatalosan megnyitották a Horvát Hegymászók Szövetsége új menedékházát
a Roanski kukovi területen, amelyet Ljudevit Rossi prominens
hegyi-kutató tiszteletére róla neveztek el, és ugyancsak megünnepelték
a hároméves Krajać-menedékházat a Zavianon...
..
és ezután Dr. Oblak - a Sport-hegymászók Szövetségének nevében - költői
lelkesedéssel méltatta a Velebit páratlan báját és szépségét, amely
egyedülállóan fenséges hegyi királyság, és amely lassan megnyitja
ösvényeit, amelyek eddig csak kiválasztottak és a természetszeretők
számára volt elérhető. Csapatunk a Rossi ház fenntartója lesz."
| "On
15-17. August of the same year a rare double- glory of the mountain
Velebit happened: the formal opening ceremony of the high-mountain hut
of the Croatian Mountaineering Society on the "Roanski kukovi", which
was named after Mr. Louis Rossi, to his honor, as he was a prominent
researcher of the Velebit Mountains, and there was a celabration also
for the three-years-old Krajač shelter on Zavian ...
... and after him Mr. Dr. Oblak - in the name of the Sport
Mountaieering Society - with poetic enthusiasm praised the odd charm
and beauty of Velebit, which is a unique, majestic mountain kingdom,
which now slowly opens wider the gates which were reachable only for
the chosen ones, who love nature in its delicate nativness. Our team
will primarily maintain Rossi's Cottage. "
|
| "Cijela
je svečanost protekla u najljepem skladu i pretvorila se u sjajnu
manifestaciju planinarske misli... Sviju se ugodno dojmilo, to se je
na vrhove krnog Velebita popeo lijep broj članica krasnog spola (6 iz
Zagreba, 2 iz Karlovaca, 1 iz Siska, 1 is čakovca i velik broj enskog
svijeta (preko 60 iz Starigrada) i to su na Velebit stigli planinari
iz dalekih naih krajeva. Taj je dojam jo povećalo brojno sudjelovanje
velebitskih gortaka, koji su se uzverali na teko dostupne Roanske
kukove i pod sv. misom skladno pjevali lijepe narodne crkvene pjesme,
to je na odlične goste učinilo prijatan dojam." | "Az
ünneplés nagyon kellemesen telt, sok gondolattal a hegymászásról.
Mindenkit lenyűgözött, hogy a Velebit karszt-hegyeit hányan mászták meg
a szebbik nemből (hatan Zágrábból, ketten Karlovacból, egy Sisakból,
egy Čakovecből, és sok nő a világ minden részéből (több mint hatvan) és
egy Stari Gradból), valamint sok sziklamászó az ország minden részéből.
A hatást fokozta, hogy néhány hegymászó, akik az elérhetetlen Roanski
kukovi csúcsait meghódították, szent énekeket énekeltek, amellyel a
meghívott vendégeket elbűvölték." | "The
entire celebration lasted in the most beautiful way with thoughts about
mountain climbing. Everobody was pleasantly impressed, that the karst
peaks of Velebit were climbed by a lot of ladies (6
from Zagreb, 2 from Karlovac, 1 from Sisak, 1 from Čakovec and a large
number of women from the world (over 60) and 1 from Stari Grad), and by
several Velebit mountain climbers from other parts of our country. This
impression is increased by several rock-climbing mountaineers, who
conquered the inaccessible "Roanski kukovi" and in holy procession
sang beautiful church songs, which impressed very much the invited
guests. " |
|
Vjekoslav Novotni (1843-1928)
Profesor
prirodoslovlja, knjievni kritičar i autor kolskih knjiga. Aktivni
član Hrvatskog planinarskog drutva od njegova osnutka i pisac prvih
planinarskih vodiča. |
Vjekoslav Novotni (1843-1928)
A természettörénet professzora, irodalmi kritikus és tankönyvek
szerzője. A Horvát Hegymászók Szövetségének aktív tagja a kezdetek óta,
és az első hegyi utikalauzok szerzője. |
Vjekoslav Novotni (1843-1928)
Professor of natural history, literature criticist and author of school
books. Active member of the Croatian Mountaineering Association since
its beginnings and writer of first mountain guides. |
| Ljudevit Rossi (1850-1932)
Časnik
i botaničar. Istraivao je floru Hrvatske najvie u okolici Karlovca,
Lici, Velebitu i Hrvatskom primorju. Sabrao je herbarij s čak 30.000
listova (Herbarium Croaticum Rossianum), koji se čuva na Botaničkom
Zavodu Prirodoslovno-matematičkog fakulteta Sveučilita u Zagrebu. | Ljudevit Rossi (1850-1932)
Tisztviselő és botanikus. A horvát hegyvidékek flóráját kutatta
Karlovac, Lika és a Velebit területén, valamint a horvát tengerparton.
Gyógynövényeket gyűjtött, és 30.000 oldalas gyűjteménye készült
(Herbarium Croaticum Rossianum), amelyet a Zágrábi Egyetem,
Természettudományi és Matematikai karán, a Botanikai osztályon őriznek. | Ljudevit Rossi (1850-1932)
Officer and botanist. He explored the flora of the Croatian highlands
in the area of Karlovac, Lika, Velebit and the Croatian coast. He
collected a herbarium with 30,000 sheets (Herbarium Croaticum
Rossianum), which is kept at the Department of Botany, Faculty of
Natural Sciences and Mathematics, University of Zagreb. |
| Radivoj Simonović (1858-1950)
Liječnik
i istraivać Dinarskih planina. Pisao je i objavljivao vrijedne
fotografije o planinama i ivotu ljudi u njima. O Velebitu je, u 17
pohoda, napravio vie tisuća foto-ploča. | Radivoj Simonović (1858-1950)
Orvos
és kutató a Dinári-hegységben. Írt és fényképeket készített a hegyekről
és az ott élő emberek életéről. Többezer fotólemezt készített a
Velebitről 17 látogatása során. | Radivoj Simonović (1858-1950)
Physician and researcher of the Dinaric mountains. He wrote and
published valuable photographs of the mountains and the life of the
people living there. During his 17 visits he took thousands of photo
plates about Velebit. |
| Dragutin Hirc (1853-1921)
Prirodoslovac,
botaničar, geograf, planinar, speleolog i putopisac. Jedan je od
najplodnijih planinarskih publicista napisao je vie od 1000 stručnih i
popularnih članka. | Dragutin Hirc (1853-1921)
Természettudós,
botanikus, geográfus, hegymászó, barlangkutató és utikönyvek írója. Az
egyik legsokoldalúbb publicista, aki több mint ezer szakmai és
népszerűsítő cikket írt. | Dragutin Hirc (1853-1921)
Nature scientist, botanist, geographer, mountain climber, caver and
travel writer. One of the most prolific hiking publicist wrote more
than 1000 professional and popular articles. |
| Ivan Gojtan (1869-1939)
Pravnik,
novinar i publicist. Radio je u Gospiću kao sudac i odvjetnik. Napravio
je i markirao mnoge velebitske staze, uređivao sklonita i promicao
planinarenje Velebitom. | Ivan Gojtan (1869-1939)
Ügyvéd,
újságíró és publicista. Gospićban dolgozott, mint bíró és mint ügyész.
Útjelzésekkel látta el a Velebit ösvényeit, szervezte a menedékházakat,
és népszerűsítette a Velebitben a hegymászást. | Ivan Gojtan (1869-1939)
Lawyer, journalist and publicist. He worked in Gospić as judge and
prosecutor. He made the markings on many trails of Velebit, the
organized shelter and promoted Velebit mountain climbing. |
| Josip Pasarić (1860-1937)
Profesor,
političar i planinarski publicist. Pisao je putopise i stručne članke i
bio predsjednik Hrvatskog planinarskog drutva i urednik planinarskih
časopisa. | Josip Pasarić (1860-1937)
Professzor,
politikus, a hegymászás publicistája. Utikönyveket írt, és szakmai
cikkeket és a Horvát Hegymászó Szövetség elnöke volt és egy hegymászó
folyóirat szerkesztője. | Josip Pasarić (1860-1937)
Professor, politician and publicist of mountain climbing. He
wrote travel guidebooks and professional articles and was the
president of
the Croatian Mounteneering Association and editor of a hiking
magazine. |
| Miroslav Hirtz (1878-1944)
Zoolog, pjesnik i putopisac, profesor na umarskoj akademiji u Zagrebu. Pisao je putopise, priće i pjesme. | Miroslav Hirtz (1878-1944)
Zoológus, költő és utikönyv író, professzor a zágrábi Erdészeti Akadémián. Útleírásokat, meséket és verseket írt. | Miroslav Hirtz (1878-1944)
Zoologist, poet, travel writer, and professor at the Forestry Academy in Zagreb. He wrote travel books, stories and poems. |
| Ivan Krajač (1877-1945)
Pravnik,
financijski stručnjak i političar. Neumoran planinar i istraivač
Velebita, reformator hrvatskog planinarstve te aktivni zatitar prirode
i autor brojnih članaka o Velebitu. Njegova vizija bila je turistička
valorizacija i otvoranje Velebita posjetiteljima. | Ivan Krajač (1877-1945)
Ügyvéd,
pénzügyi szakember és politikus. Fáradhatatlan hegymászó és
Velebit-kutató, a horvát hegymászás reformere, aktív természetrajongó,
sok Velebitről szóló cikk szerzője. Elképzelése volt a turisztika
hasznosítása és a Velebit megnyitása a látogatók előtt. | Ivan Krajač (1877-1945)
Lawyer, financial expert and politician. A tireless hiker and explorer of Velebit, reformer of Croatian mountain
climbing, active nature lover, and author of many articles about
Velebit. His vision was tourist valorization and the opening Velebit
for visitors. |
| Josip Poljak (1882-1962)
Geolog,
direktor Geoloko-paleontolokog muzeja u Zagrebu, stručnjak za
geologiju kra i speleologiju, popularizator prirodnih znanosti i pisac
prvog Planinarskog vodiča po Velebitu. Osnovao je sekciju za
istraivanje spilja pri Hrvatskom planinarskom savezu. | Josip Poljak (1882-1962)
Geológus,
a zágrábi Geológiai és Őslénytani Múzeum igazgatója, a karszt-geológia
és a barlangkutatás szakértője, a természettudományok népszerűsítője,
az első Velebit túrakönyv szerzője. Ő alapította a Horvát Hegymászók
Szövetségében a barlangászati szakosztályt.. | Josip Poljak (1882-1962)
Geologist, director of Geology and Paleontology Museum in Zagreb,
expert on the geology of karst and speleology, popularizer of the
natural sciences and author of the first mountain guide for Velebit. He
founded a section of cave exploration in the Croatian Mountaineering
Association. |
| Ante Premuić (1889-1979)
umar, bavio se regulacijom bujica, poumljavanjem kra, trasirao brojne umarske putove i staze po Velebitu i drugdje. | Ante Premuić (1889-1979)
Erdész
volt, árvízszabályozáson dolgozott, éa a karszt újraerdősítésén, sok
erdei utat és ösvényt fedezett fel a Velebiten és másutt. | Ante Premuić (1889-1979)
He was a forester,
worked for a flood control, re-forestation of Karst, traced a number of
forestry roads and trails in Velebit and elsewhere.
|
| Ivo Horvat (1897-1963)
Botaničar,
profesor na Veterinarskom fakultetu. Istraivao je Balkanski poluotok,
a posebno Dinaride. Bavio se kartiranjem vegetacije, autor je brojnih
znanstvenih i popularnih članaka. Bio je aktivan planinar i zatitar
prirode. | Ivo Horvat (1897-1963)
Botanikus,
professzor az Állatorvosi Karon. A Balkán félszigeten végzett
kutatásokat, és főleg a Dinári-hegységben. Részt vett a növényvilág
feltérképezésében, számos tudományos és népszerűsítő cikk szerzője
volt. Aktív túrázó és természetrajongó volt. | Ivo Horvat (1897-1963)
Botanist,
professor at the Faculty of Veterinary. He explored the Balkan
Peninsula, especially the Dinarides. He was involved in the mapping
of vegetation, was author of numerous scientific and popular
articles. He was an active hiker and nature lover.
|
| Branimir Gruić (1901-1975)
Lijeňik-otorinolaringolog,
akademik. Doktorirao je etnografiju i objavio mnotvo medicinskih,
planinarskih i antropogeografskih članaka. Dugo je godina istraivao
Dinaride i stvorio bogatu fototeku. | Branimir Gruić (1901-1975)
Orvos
és akadémikus. A néprajz-tudományok doktora. Sok gyógyszerészeti
kiadványa jelent meg, cikkeket írt hegymászásról és földrajzi témákról.
Sok éven át kutatta a Dinári-hegységet és gazdag fotógyűjteményt hozott
létre. | Branimir Gruić (1901-1975)
Doctor-otolaryngologist
and academic. Achieved Ph.D. in ethnography, and published many in
medicine sciences, wrote articles about hiking and geography. Though many
years he explored the Dinarides and created a rich photo library.
|
|
13.
|
Svjedoci nemirnih vremena
Jelar breče su stvorene dramatičnim procesima drobljenja,
krenja i izdizanja.
Breče ili krnici su stijene nastale cementacijom uglatih do poluzaobljenih
ulomaka (fragmenata) stijena.
U Sjevernom Velebitu nalaze se isključivo Jelar breče, koje se sastoje od
ulomaka karbinatnih stijena jurske, kredne i paleogenske starosti. One su se
miljunima godina odronjavale po padinama izdignutih brda stvarajući točila, i
taloĄile se u pradavnim uvalama i udolinama, gdje su bile podvrgnute procesu
cementacije.
Tektonskim pokretima Jelar breče su se ponegdje izdigle i do visine od preko
1600 metara, tvoreći i ove kukove.
Veličina ulomaka koji tvore Jelar breču moe biti od 2 mm do preko nekoliko
metara.
|
A földtörténeti korok tanui
A Jelar breccsák kialakulása olyan drámai
folyamatok eredménye, mint a törmelék-képződés, a karsztosodás és a
kiemelkedés.
A breccsák olyan sziklák, amelyek cementesedéssel keletkeztek, kisebb
sziklatörmelékből..
Az Észak-Velebitben csak olyan Jelar breccsák vannak, amelyek karbon
sziklatörmelékből formálódtak a Júra, a Kréta és a Paleogén
förldtörténeti időszakokban. A hegyoldalak eróziójából keletkező kőtörmelék
lesodródott, és lerakódott az öblökben és a patakokban, ahol cementesedési
folyamatban megszilárdult.
A tekntonikus mozgások következtében a Jelar breccsák esetenként
kiemelkedtek, akár 1600 méteres magasságba is, és így keletkeznek a kuk-ok.
(kukovi).
A kődarabok mérete a 2mm-estől a többméteresig terjedhet.
|
Witnesses of prehistoric times
Jelar breccias are created by dramatic process of crushing,
karst-movements and upthrusting.
Breccias are rocks formed by cementing of smaller rock
fragments.
In Northern Velebit there are solely such Jelar breccias, which consist of
carbonate rock fragments formed during Jurassic, Cretaceous and Paleogene
ages. The slopes of a hill is eroded through millions of years, the rock
fragments are being adrifted, and encrusted in ancient bays and creeks
where they were subject of the process of cementing.
By tectonic movements Jelar breccias are occasionally lifted to a height of
over 1600 meters, and forming rock hips (kukovi).
The size of fragments that form the Jelar breccias might be from 2 mm
up to several meters.
|
|
14.
|
Vatromet boja
Poseban ukras uz Premuićevu stazu ljeti predstavljaju ivahno obojene
ponikve, koje izgledaju poput malih utih, ljubičastih ili bijelih vrtova. U
malim ponikvama (docima) dugo se, ponekad i čitavo ljeto zadrava
snijeg koji navlauje tlo. Zbog toga se ovdje razvila posebna
vegetacija, snjenica, s mnogo karakterističnih bilnjih vrsta, poput
austrijskog divokozjaka i sive ljepike. Iako
maleni, u prolosti su ovčarima bili vrlo vani jer su ih tijekom
kratkog ljetnog boravka na vrnom dijelu Velebita ljudi koristili kao
panjake i livade koanice. .
|
A szivárvány színei
Nyáron a Premuzsics ösvény különleges díszei az élénk színekben pompázó
víznyelő gödrök, amelyek sárga, lila vagy fehér virágos kiskertekre
hasonlítanak..
A kis víznyelőkben gyakran sokáig megmarad a hó. Éppen ezért itt
különleges növényzet fejlődött, sokfajta gyógynövény, osztrák orchidea és
a havasu bérclapu (Adenostyles alliariae). Habár a víznyelők területe kicsi, régen nagyon fontos
hely volt a helyi juhászok számára, akik legelőnek vagy zöldséges kertnek használták.
|
The colors of the rainbow
In summer special decoration of the Premuiićevu path are the
vivid colored sinkholes, which look like small yellow, purple or white
gardens.
In the small sinkholes sometimes much snow covers the ground. That is
why these spots developed special vegetation, with many distinctive herbal
species, such as the Austrian Orchid and Adenostyles alliariae.
However the sinkholes have little area, it was very important for the
local sheperds, who used it as pasture or vegetable garden.
|
|
15.
|
Put u podzemlje
Na prvi pogled nevidljivi, oko vas se nalaze brojno ulazi u
tajanstveno podzemlje Sjevernog Velebita.
Jama je vertikalna upljina strmih, u pravilu malog promjera i velike dubine.
Jame su česte i tektonski razdrobljenim zonama s mnotvom pukotina du kojih
voda otapa karbonate stijene, proirujući ih i produbljujući.
U Nacionalnim Parku Sjeverni Velebit dosad je otkriveno vie od 200 jama, a
najvie ih je u strogom rezervatu Hajdučki i Roanski kukovi. Lukina jama,
duboka 1392 metra među najdubljim je jamama na svijetu, a
u jami Velebita nalazi se najveći podzemni okomiti zid na svijetu (513 m).
Speleolozi, istraivači dubokih jama, su ljudi posebna kova. Njihov
entuzijazam i hrabrost stalno donose nove spoznaje o svijetu ispod naih
nogu. Zahvaljujući njima Sjeverni Velebit je po jamama prepoznati i u
svijetu.
|
Járat a föld alatt
Első látásra nem látszik, de körülöttünk sok bejárata van az
Észak-Velebit rejtélyes földalatti világának.
A baralang meredek függőleges járat, általában szűk átmérőjű és mély. A
barlangokat gyakra tektonikus repedések tagolják, és
a víz oldja a mészkövet, szélesítve és mélyítve a járatokat.
Az Észak-Velebit Nemzeti Parkban jelenleg több mint 200 felfedezett barlang
van, és a legtöbb a Hajdučki and Roanski kukovi területen. A Lukina barlang
1392 m mély, és a világ legmélyebb barlangjai közé tartozik, és a velebiti
barlangok közül a legnagyobb függőleges fallal rendelkezik (513 m).
A barlangászok és mélybarlang-kutatók különleges emberek. Lelkesedésük és
bátorságuk folyamatosan új ismereteket hoz a lábunk alatt levő világról.
Ennek köszönhető, hogy az Észak-Velebit a barlangjairól vált híressé a
világban.
|
Descending under the ground
At first glance unseen, but around you there are many entrances
into the mysterious underworld of Northern Velebit.
The cave is a steep vertical cavity, usually of small diameter and large
depth. Caves are often fragmented through tectonic zones with lots of cracks
along, and the water dissolves carbonate rocks, extending and deepening them.
In the National Park Northern Velebit currently more than 200 caves are
discovered, and most of them in the wild reserve of Hajdučki and Roanski
kukovi. Lukina cave is 1392 meters deep, is among the deepst cave in the
world, and it has the largest vertical wall (513 m) among the caves of Velebit.
Cavers and deep cave explorers are special people. Their enthusiasm and
courage continuously bring new knowledge about the world beneath our feet.
Thanks to them, Northern Velebit is famous of its cavesin the world.
|
|
16.
|
ivot u pukotini
Posebnu čar velebitskim stijenama daju cvjetovi biljaka
pukotinjarki. Malo tla nakupljenog u pukotinama dovoljno je za ivot ovim
njenim biljakama.
U pukotinama stijena razvijaju se posebne bilnje zajednice. Uz vrste koje su
ire rasprostranjene u plainama Europe, kao to je zelena slezenica
(Asplenium trichomanes-ramosum), ovdje rastu i mnoge vrste endemične za
dinarski kr, poput Kitajbelovog pakujca (Aquilegia kitaibelii), njene
pjeskarice (Arenaria gracilis), rascjepkane slezenice (Asplenium fissum),
Valdtajnove zvoničke (Campanula waldsteiniana), hrvatske bresine (Micromeria
croatica) i drugih.
|
Élet a sziklarepedésekben
A sziklarésekben élő növények különös varázst
adnak a Velebiti sziklavilágnak. E növények megélhetéséhez elég egy kis föld,
ami a résekben összegyűlik.
A sziklarésekben különleges növényközösség él. Az európai vidékeken elterjedt
páfrányok (Asplenium trichomanes-ramosum) mellett élnek itt a dinári
karsztvidék jellegzetes fajai, mint például a haranglábak (Aquilegia
kitaibelii), a homokhúr (Arenaria gracilis), a fodorka (Asplenium fissum), az erdei
harangvirág (Campanula waldsteiniana), a horvát mikroméria (Micromeria
croatica) és egyebek.
|
Life in the cracks
The flowers growing in the cracks of the stones give a special
charm of Velebit rocks. A little soil accumulated in the cracks is sufficient
for the life of these delicate plants.
In the cracks of rocks a special plant colony developed. In
addition to species that are widely distributed in the plains of
Europe, as (Asplenium trichomanes-ramosum), here grow many
endemic species of the Dinaric karst, such as Aquilegia
kitaibelii, Arenaria gracilis, Asplenium
fissum, Campanula waldsteiniana, Micromeria croatica and
others.
|
|
17.
|
Stvorena
snijegom
Bukva
(Fagus Sylvatica) je najrasprostranjenija vrsta drveta u Hrvatskoj. Kao malo
koja vrsta prilagođena je raznolikom ekolokim uvjetima, tvoreći razme tipove
uma.
Na sjeveru izloenim padinama, velikih nagiba, razvija se pretplaninska bukova
uma. Osebujna, pri tlu poput lule savijena stabla, razlikuju je od svih
drugih bukovih uma.
Zbog dugotrajnog pritiska snijega, njena stabla bukovih mladica savijaju se
pri bazi. Kako mlade bukve rastu, njihova debla postaju sve čvrća i
uspravljaju se.
U ovoj umskoj zajednici rastu vrste tipićne za bukove ume.
|
A hó munkája
A bükk (Fagus sylvatica) a legelterjedtebb fa
Horvátországban. Hasonlóan más fajokhoz, ezek a fák is adaptálódnak a különböző
környezeti körülményekhez, és így jellegzetes erdők keletkeztek itt.
Északon, a nyitott, meredek lejtőkön magashegyvidéki bükkfajok élnek.
Jellegzetes, hogy a fák föld feletti része meggörbül, ami különleges dolog
más erdőkhöz képest.
A hosszú időn át megmaradó nagy mennyiségű hó nyomása miatt a fiatal fák föld
feletti része meggörbül. Ahogy nőnek, ez az érdekes "térd"-alak megmarad és
megszilárdul,
Ezek a bükkfa közösségek különböznek más bükkfa-erdőktől.
|
The work of the snow
Beech (Fagus sylvatica) is the most widespread tree specie in
Croatia. Similary to some kind of species, these trees are adapting to the
different environmental conditions, forming a special type of forest.
In the north, on the open and steep slopes, high-mountain beech forest
is growing. It is typical that the trees close to the bround have
bended, knee-shaped form, and this is different to other forests.
Due to the log-term pressure of the snow, the young, gentle trees are bending
close to the ground. Then as they grow, and become strong, their "knee"-shape stays
forever.
In these forests there are differetn type of beech tree communities
|
|
18.
|
Pogled
na kukove
Nakon
to ste prije nekoliko sati krenuli s početne točke, teko van je zamisliti da
se nalazite svega 7,5 km zračne linije od Planinaskog doma Zavian, pod Vrhom
Vučjak. S ovog se mjesta prua prekrasan pogled na Roanske kukove, dio
rezervata Hajdučki i Roanski kukovi!
Strogi rezervat Hajdučki i Roanski kukovi proglaen je 1969. godine. Jedan
je od najljepih dijelova Nacionalnog parka Sjeverni Velebit, a namijenjen je
znanstvenim istraivanjima i posjećivanju u svrhu obrazovanja.
|
Kilátás a karszt-sziklákra
A kiinduló ponttól való néhány órai túrázás után nehéz elképzelni, hogy légvonalban
csak 7,5 km-re van a Zavizsán hegyiház. Itt vagyunk a Vucsják csúcs alatt.
Erről a pontról pompás kilátás van a Rozsanszki sziklákra, amely a Hajdučki
i Roanski kukovi természetvédelmi terület része.
A Hajdučki kukovi területet 1969-ben nyilvánították védett természeti területté. Ez az
Észak-Velebit Nemzeti Park egyik legszebb területe, tudományos kutatások és
oktatási célú látogatások helye.
|
View of the karst-rocks
After a few hours hiking from the starting point, it is hard to
imagine that the distance is only 7.5 air-kilometers from the Zavian
mountain shelter. We are under the peak of Vučjak. From this place there is
magnificent view to Roanski Rocks which is part of the Reserve
Hajdučki i Roanski kukovi!
Hajdučki kukovi as Natural Protected Area was declared in 1969. This is
one of the most beautiful parts of Northern Velebit National Park, and is
destination for scientific research and visits for educational purpose.
|
|
19.
|
Svijet koji nastaje
Osim
sto magično privlače svojom ljepotom, velbitski su travnjaci i prava
riznica bioloke raznolikosti. Stvorio ih je najvećim dijelom čovjek
krčeći umu i napasajući stoljećima svoju stoku na planini.
Samo
mali dio planinskih travnjaka (rudina) razvio se posve bez utjecaja,
zbog vrlo ekstremnih mikroklimatskih prilika, kao to je izloenost
jakim vjetrovima i odnoenje zatitnog snjenog pokrivača.
S
nestankom stočarenja na većini travnjaka dolazi do prirodnog procesa
zaratavanja (sukcesije) drvenastim vrstama, ponajprije planinskom
klečicom (Juniperus communis ssp. nana) i zimzelenom medvjetkom
(Arctostaphylos uva ursi).
.
|
A rejtőzködő világ
Varázslatosan vonzó szépségük mellett, a velebiti füves pusztaságok a
biológiai változatosság kincsesházai. Ezeket az emberek hozták létre,
s miután eltakarították az erdőket, e területeket a marhák legeltetésére
használták évszázadokon keresztül.
Csak kevés füvespusztát tudtak így kialakítani a nehéz időjárási körülmények, az erős szél és a vastag hótakaró miatt.
A
legeltetés eltűnésével a füvespuszták nagy részét hegyi növényekkel
növi be a természet, elsősorban közönséges borókával (Juniperus
communis ssp. nana) és örökzöld medveszőlővel (Arctostaphylos uva ursi).
|
The hidden world
Besides being magical and attractive by its beauty, the Velebit
grassland is a real treasury of biological diversity. These were
created by men removing forests and through centuries using these
areas for feeding the cattles.
Only a small part of the mountain grasslands (swards) were developed in this way, due to the very extreme climate conditions,
such as exposure to high winds and the thick, protective snow
cover. With the disappearance of herding, on most of the grasslands
there is a natural process of overgrowing (succession) by woody
species, primarily Common Juniper (Juniperus communis ssp. nana) and Evergreen Bear-berry (Arctostaphylos uva ursi).
.
.
|
|
20.
|
Obična
bukva?
Promotrite
malo paljivije ova krljava, izvinuta stabla. Na trenutak moete pomisliti
da ste se nali u svijetu nekih čudesnih i tajnovitih bića iz bajke, a ne u
"običnoj" bukovoj umi.
Na vrnim dijelovima Velebita, klimatski uvjeti su iznimno nepovoljni, pa se
bukova uma razvija i obliku klekovine poprimajući katkad vrlo osebujan
izgled.
Stabla su nepravilna i niska, tanka i često izlomljena, no odolijevajući svim
nedaćama uspijevaju zatvoriti svoj ivotni ciklus od sjemenke do ploda.
Medu klekovinom ponekad rastu i drugi grmovi poput planinske kozokrvine
(Lonicera alpigena).
|
Egyszerű bükkfa?
Nézzük meg közelebbről ezt a satnya, szánalmas fát. Egy pillanatra úgy
érezhetjük, hogy csodálatos és rejtélyes lények mesevilágába kerültünkl, és nem
is egy egyszerű bükkfa erdőben vagyunk.
A Velebit magas területein az időjárási viszonyok kedvezőtlenek, és a bükkfák
itt különleges formákat alkotva növekednek és tekerednek.
A fák kicsik és szabálytalan alakúak, vékonyak és sokszor eltörnek, de
ellenállnak egész életükben a csapásoknak a csírázástól a termés hozatalig.
A göcsörtös fák között más növények is élnek, például az alpesi lonc
(Lonicera alpigena).
|
Ordinary beech?
Look little bit closer at this stunted, poor tree. For a moment you would think
that you are in a world of some wonderful and mysterious creatures from the
fairy tales, and not in an "ordinary" beech forest.
At the peak areas of Velebit the climatic conditions are extremely
unfavorable, and the beech forest is growing and creeping in a way, which
results sometimes in very extraordinary forms.
The trees are low and of irregular form, thin and often broken, but resisting
to all disasters through their life, from the starting their life as a seed until maturing crop.
Among the creeping trees sometimes other shrubs grow, such as mountain
honeysuckle (Lonicera alpigena).
|
|
21.
|
Lete, hodaju, gmiu...
Ljeti na travnjacima uz
Premuićevu stazu moete nesmetano promatrati mnotvo arenih leptira. No
krećete li se paljivo i tiho, moda ćete imati sreću nâčas ugledati i neke
od većih ivotinja.
Vuk, medvjed, ris i divlja mačka stalni su stanovici Nacionalnog parka
Sjeverni Velebit. Budući da se nalaze na vrhu hranidbene piramide, ukazaju na
to da je područje Parka jo uvijek dovoljno očuvano.
Najčeće se moe vidjeti medvjed, koji će se brzo udaljiti čim osjeti nečije
prisustvo.
Na stjenovitim glavicama kukova moe se opaziti i divokoza, a uz samu stazu se daju promatrati gmazovi poput
velebitske guterice ili poskoka. Ponekad se u preletu moe zapaziti suri
orao ili bjeloglavi sup.
U Parku ivi vie od stotinu vrsta danjih leptira. Mnogi od njih mogu se
vidjeti i uz Premuićevu stazu, a neke su vrste, poput pojedinih okaa,
isključivoplaninske.
|
Repülnek, járnak, másznak...
Nyáron a réteken a Premucsics ösvény mentén sokféle
színes lepkét látni. De ha elég óvatosan és csendesen haladunk, akkor egy
pillanatra nagyobb állatokat is láthatunk.
A farkas, a medve, a hiúz és a vadmacska az Észak-Velebit Nemzeti Parkban
állandó lakók. Ők a táplálkozási lánc tetején vannak, ami azt jelzi, hogy a
park megfelelően megőrzött természetes környezet. Mostanában egyre gyakrabban látni medvét, aki elbújik, amint érzi valaki közelségét.
A sziklás csúcsokon zergét is láthatunk, és az ösvényeken gyíkokat és homoki
viperát (poszkok). A magasban néha
látni szirti sast és griffmadarat.
A parkban több mint száz lepkefaj él. Sokat látni a Premuzsics ösvényen is,
és néhány olyan fajt is, mint például a szemeslepke, amely kizárólag hegyeken
él.
|
They fly, walk, crawl ...
In summer, on the
meadows along the Premuić Trail you can freely observe the variety of
colorful butterflies. But if you move on carefully and quietly, you might
have a chance to see some of the larger animals for a moment.
Wolf, bear, lynx and wild cats are permanent inhabitants in Northern Velebit
National Park. They are on the top of the nutritional pyramid, and this
indicates that the area of the park is still well-preserved. Nowadays more often you can see the bear, who hide herself as soon as she feels
someone's presence.
On the rocky hilltops chamois can be observed, and along the path you can meet
reptiles, such as lizards or horned-noise viper. Sometimes in the high you
can see golden eagle or griffon vulture.
In the park there are more than a hundred species of butterflies. Many of
them can be seen along the Premuić Trail,
and some special species, such as Satyrinae, which lives exclusively on
mountains.
|
|
| | | |