Velebit- CROATIA   (32)  2013.01.19.                            

600m --->  1200m) ---> 600m
Distance - Távolság:  up / fel: 8 km  + down / le: 8 km

MAIN PAGE
 

HIKING PAGE

 

32-EDIK VELEBIT GYALOGTÚRA
32nd VELEBIT HIKING TOUR

ELŐZŐ VELEBIT TÚRÁK:
PREVIOUS VELEBIT TOURS:
"OUR FABULOUS VELEBIT CLIP" ON YOUTUBE
2006.04. Velebit/1 (1100m)
2006.05. Velebit/2 Zečjak (1600m)
2006.06. Velebit/3 Alančić (1615m) - Pag Island
2006.06. Velebit/4 Paklenica, Vaganski Peak (1750m)
2006.07. Velebit/5 Buljma (1451m)
2006.09. Velebit/6 Alan (1340m)
2006.09. Velebit/7 Alan (1340m)  - Györgyi, Ottó
2006.10. Velebit/8 Alan (1340m) - snake
2006.11. Velebit/9 Alan (1340m)
2007.01. Velebit/10 Alan (1340m)

2007.02. Velebit/11 Alan (1340m) - Meir - bear footprint in snow
2007.03. Velebit/12 Alan (1340m)
2007.05. Velebit/13 Alan (1340m) - snake, Rab island
2007.07. Velebit/14 Zečjak (1620m) - Meir
2007.09. Velebit/15 Zavižan (1594m)
2007.09. Velebit/16 Alan (1340m) - Rab island
2007.11. Velebit/17 Alan (1340m) - almost bears
2008.02. Velebit/18 Alan (1340m)
2008.05. Velebit/19 Alan (1340m) - scooter, snake, Rab island
2008.09. Velebit/20 Alan (1340m) - scooter, Rab island
2008.12. Velebit/21 Alan (1340m) 
2009.01. Velebit/22 Alan (1340m) - Meir
2009.04. Velebit/23 Alan (1340m) - Györgyi, Ottó - snakes
2009.09. Velebit/24 Alan (1340m) - Meir - Rab island

2010.02. Velebit/25 (700m) - by car -  Zadar
2010.11. Velebit/26 Alan (1340m) - and Rab Island
2011.01. Velebit/27 Alan (1340m)
2011.01. Velebit/28 Alan (1340m)

2011.08. Velebit/29 (1000m) - and Krk Island
2011.10. Velebit/30 Premužić Trail (1550m) - Krk - Györgyi, Ottó
2012.10. Velebit/31 Alan (1340m)-Rab-Kuterevo-Györgyi, Ottó, Meir
2013.01. Velebit/32 1200m in snow - On the shore, Sveti Juraj
1. Péntek este a havas M7-esen - Driving on snowy M7 on Friday evening 2. Jurkuša falucskában - In Jurkuša village
3. Kilátás a tengerre - View of the sea
4. Cicák - Cats
5. Kilátás a Velebitről Ráb-szigetre - View of Island Rab from Velebit 6. Az autóval 600m-es magasságba tudtunk felmenni - We could drive to 600meter above sea level 7. Innen gyalog mentünk felfelé a havas úton  - We walked uphill on the snowy road 8. A sziklákon vadászok ültek  - Hunters were sitting on the rocks
9. Havas fenyők - Pinetrees covered by snow 10. Gábor  11. Nyúl lábnyoma  - Footprint of a rabbit 12. Hóláncos kerék eljegesedett nyoma  - Iced trace  of tyre with snow chain
13. Érdekes hóminták az úton  - Special snow-patterns on the road 14. Ember nem járt itt mostanában  - Nobody walked in this snow
15. A szél érdekes felületet készített a hóban  - The wind formed the snow 16. A szél az utat is befútta hóval  - The road was covered by snow, blown by the wind
17. Érdekes hó-papucsok - Interesting slppers by snow 18. Ennek a fának hóból készült zoknija van - This tree has snow-sock 19. Kilátás  - View 20. Kilátás  - View
21. A tenger felől a "jugó" szél felhőket hoz - Clouds are blown here from the sea by the yugo wind 22. Sziklák - Rocks 23. Szél-fútta vonalak  - Lines formed by the wind 24. Fenyő  - Pinetree
25. A 10-es kilométerkő - Kilometer-stone #1026. Séta a hóban - Walking in the snow27. Az Észak-Velebiti Nemzeti Park térképe - Map of North Velebit National Park 28. Cipőink nyoma  - Print of our shoes
29. Oroszlán alakú szikla  - Rock forming a laying lion 30. Száraz giz-gaz - Dried weed 31. Velebit és Adria  - Velebit and Adratic snow 32. A hó alatt csúszós, jeges az út  - The road is icy and slippery under the snow
33. A kompkikötő Ráb-szigeten  - The ferry port on Island Rab 34. Jégcsapok - Ice 35. Gábor 
36. Egyre mélyebb a hó - Snow is deeper in some places
37. Az ösvényen sincsenek lábnyomok  - No footprints on the trail 38. Nyuszi lábnyomai, és egy leszálló sas is karcolta a havat  - Footprint of a rabbit, and lines drawn by a landing eagle 39.  Az utolsó lábnyom. A sas itt elragadta a nyuszit - The last footprint. The rabbit was seized by the eagle
40.  A panorámás kanyarban - Standing in the panoramic curve
41. Panoráma  - Panorama42. Panoráma  - Panorama43. Panoráma  - Panorama 44. Jeges út  - Icy road
45. Csodás a panorama  - Fantastic panorama 46. Minusz 3 fokban szúnyog repült ide  - A brave mosquito in the minus 3 grade cold 47. A 13-as kilométerkő - Kilometer-stone #13 48. Hóformáció  - Snow formation
49. Fenyőcske a hó alatt  - Small pinetree under the snow 50. Gábor a hó mélységét méri  - Gábor is checking how deep is the snow 51. Itt 20 cm mély a hó - Snow is 20 cm deep here 52. Itt 20 cm mély a hó - Snow is 20 cm deep here
53. Napfoltok a tengeren  - Sunny patches on the sea 54. Napfoltok a tengeren  - Sunny patches on the sea 55. Havas lett a nadrágom szára  - Snw on my trousers 56. Havas lett a nadrágom szára  - Snw on my trousers
57. Panoráma  - Panorama 58. A 14-es kilométerkő - Kilometer-stone #14 59. Egyre mélyebb a hó az úton  - Snow on the road is deeper and deeper 60. Nehezebben haladunk - We can go further slowly
61. Panoráma  - Panorama 62. Nehezebben haladunk - We can go further slowly63. Töprengünk kicsit - We are hesitating here 64. Az út nem látszik ki sehol - Road is deep under the snow
65. The surface of this steep snow is hard of ice - Ferde hó-blokk, jeges, kemény felszínnel 66. Életveszélyesnek látjuk, így döntünk: Vissza a kocsihoz. - It looks really dangerous. We decide to go down to the car 67. Pedig nem volt messze a menedékház, 1,5 km csak - However the shelter house was 1,5 kilometer far from us 68. Panoráma  - Panorama 



69. Visszaértünk az autóhoz - We are back at the car
MÁSNAP REGGEL A TENGERNÉL,  MÁR 12 FOK MELEG VOLT
AT THE SEA ON THE NEXT DAY, THE TEMPERATURE WAS 12 GRADE
70.71.72.73.
74.75.76.77.
78.79.80.81.


82.83.
SVETI JURAJ - KIS TENGERPARTI VÁROS
SVETI JURAJ - LITTLE TOWN AT THE SEA
84.85.86.87.
88.89.90.91.
92.93.94.95.


96.97.
HAZAFELÉ ÚTON -  DRIVING HOME
98. 99. 100. 101.
102. 103. Az Istványtanyán ebédeltünk (Sormás faluban) - We had lunch in István Pansion in village Sormás 104. Vörösboros szarvaspörkölt dödöllével, uborkasalátával  - Our lunch 105. Burgonyaprósza, füstölt libamájszeletekkel, lilahagymával - Our lunch


MAIN PAGE
 

HIKING PAGE
106. Zalakaroson termálfürdőztünk - We had some rest in Zalakaros Thermal Bath