Velebit- CROATIA (32) 2013.01.19. 600m ---> 1200m) ---> 600m |
HIKING
PAGE
|
32-EDIK VELEBIT GYALOGTÚRA 32nd VELEBIT HIKING TOUR | |||
ELŐZŐ VELEBIT TÚRÁK:
2009.01.
Velebit/22 Alan (1340m) - MeirPREVIOUS VELEBIT TOURS: "OUR FABULOUS VELEBIT CLIP" ON YOUTUBE 2006.04. Velebit/1 (1100m) 2006.05. Velebit/2 Zečjak (1600m) 2006.06. Velebit/3 Alančić (1615m) - Pag Island 2006.06. Velebit/4 Paklenica, Vaganski Peak (1750m) 2006.07. Velebit/5 Buljma (1451m) 2006.09. Velebit/6 Alan (1340m) 2006.09. Velebit/7 Alan (1340m) - Györgyi, Ottó 2006.10. Velebit/8 Alan (1340m) - snake 2006.11. Velebit/9 Alan (1340m) 2007.01. Velebit/10 Alan (1340m) 2007.02. Velebit/11 Alan (1340m) - Meir - bear footprint in snow 2007.03. Velebit/12 Alan (1340m) 2007.05. Velebit/13 Alan (1340m) - snake, Rab island 2007.07. Velebit/14 Zečjak (1620m) - Meir 2007.09. Velebit/15 Zavian (1594m) 2007.09. Velebit/16 Alan (1340m) - Rab island 2007.11. Velebit/17 Alan (1340m) - almost bears 2008.02. Velebit/18 Alan (1340m) 2008.05. Velebit/19 Alan (1340m) - scooter, snake, Rab island 2008.09. Velebit/20 Alan (1340m) - scooter, Rab island 2008.12. Velebit/21 Alan (1340m) 2009.04. Velebit/23 Alan (1340m) - Györgyi, Ottó - snakes 2009.09. Velebit/24 Alan (1340m) - Meir - Rab island 2010.02. Velebit/25 (700m) - by car - Zadar 2010.11. Velebit/26 Alan (1340m) - and Rab Island 2011.01. Velebit/27 Alan (1340m) 2011.01. Velebit/28 Alan (1340m) 2011.08. Velebit/29 (1000m) - and Krk Island 2011.10. Velebit/30 Premuić Trail (1550m) - Krk - Györgyi, Ottó 2012.10. Velebit/31 Alan (1340m)-Rab-Kuterevo-Györgyi, Ottó, Meir 2013.01. Velebit/32 1200m in snow - On the shore, Sveti Juraj |
|||
1. Péntek este a havas M7-esen - Driving on snowy M7 on Friday evening | 2. Jurkua falucskában - In Jurkua village | ||
3. Kilátás a tengerre - View of the sea | 4. Cicák - Cats |
||
5. Kilátás a Velebitről Ráb-szigetre - View of Island Rab from Velebit | 6. Az autóval 600m-es magasságba tudtunk felmenni - We could drive to 600meter above sea level | 7. Innen gyalog mentünk felfelé a havas úton - We walked uphill on the snowy road | 8. A sziklákon vadászok ültek - Hunters were sitting on the rocks |
9. Havas fenyők - Pinetrees covered by snow | 10. Gábor | 11. Nyúl lábnyoma - Footprint of a rabbit | 12. Hóláncos kerék eljegesedett nyoma - Iced trace of tyre with snow chain |
13. Érdekes hóminták az úton - Special snow-patterns on the road | 14. Ember nem járt itt mostanában - Nobody walked in this snow | 15. A szél érdekes felületet készített a hóban - The wind formed the snow | 16. A szél az utat is befútta hóval - The road was covered by snow, blown by the wind |
17. Érdekes hó-papucsok - Interesting slppers by snow | 18. Ennek a fának hóból készült zoknija van - This tree has snow-sock | 19. Kilátás - View | 20. Kilátás - View |
21. A tenger felől a "jugó" szél felhőket hoz - Clouds are blown here from the sea by the yugo wind | 22. Sziklák - Rocks | 23. Szél-fútta vonalak - Lines formed by the wind | 24. Fenyő - Pinetree |
25. A 10-es kilométerkő - Kilometer-stone #10 | 26. Séta a hóban - Walking in the snow | 27. Az Észak-Velebiti Nemzeti Park térképe - Map of North Velebit National Park | 28. Cipőink nyoma - Print of our shoes |
29. Oroszlán alakú szikla - Rock forming a laying lion | 30. Száraz giz-gaz - Dried weed | 31. Velebit és Adria - Velebit and Adratic snow | 32. A hó alatt csúszós, jeges az út - The road is icy and slippery under the snow |
33. A kompkikötő Ráb-szigeten - The ferry port on Island Rab | 34. Jégcsapok - Ice | 35. Gábor | 36. Egyre mélyebb a hó - Snow is deeper in some places |
37. Az ösvényen sincsenek lábnyomok - No footprints on the trail | 38. Nyuszi lábnyomai, és egy leszálló sas is karcolta a havat - Footprint of a rabbit, and lines drawn by a landing eagle | 39.
Az utolsó lábnyom. A sas itt elragadta a nyuszit
- The last footprint. The rabbit was seized by the eagle | 40. A panorámás kanyarban - Standing in the panoramic curve |
41. Panoráma - Panorama | 42. Panoráma - Panorama | 43. Panoráma - Panorama | 44. Jeges út - Icy road |
45. Csodás a panorama - Fantastic panorama | 46. Minusz 3 fokban szúnyog repült ide - A brave mosquito in the minus 3 grade cold | 47. A 13-as kilométerkő - Kilometer-stone #13 | 48. Hóformáció - Snow formation |
49. Fenyőcske a hó alatt - Small pinetree under the snow | 50. Gábor a hó mélységét méri - Gábor is checking how deep is the snow | 51. Itt 20 cm mély a hó - Snow is 20 cm deep here | 52. Itt 20 cm mély a hó - Snow is 20 cm deep here |
53. Napfoltok a tengeren - Sunny patches on the sea | 54. Napfoltok a tengeren - Sunny patches on the sea | 55. Havas lett a nadrágom szára - Snw on my trousers | 56. Havas lett a nadrágom szára - Snw on my trousers |
57. Panoráma - Panorama | 58. A 14-es kilométerkő - Kilometer-stone #14 | 59. Egyre mélyebb a hó az úton - Snow on the road is deeper and deeper | 60. Nehezebben haladunk - We can go further slowly |
61. Panoráma - Panorama | 62. Nehezebben haladunk - We can go further slowly | 63. Töprengünk kicsit - We are hesitating here | 64. Az út nem látszik ki sehol - Road is deep under the snow |
65. The surface of this steep snow is hard of ice - Ferde hó-blokk, jeges, kemény felszínnel | 66. Életveszélyesnek látjuk, így döntünk: Vissza a kocsihoz. - It looks really dangerous. We decide to go down to the car | 67. Pedig nem volt messze a menedékház, 1,5 km csak - However the shelter house was 1,5 kilometer far from us | 68. Panoráma - Panorama |
|
|
|
|
69. Visszaértünk az autóhoz - We are back at the car | |||
MÁSNAP REGGEL A TENGERNÉL, MÁR 12 FOK MELEG VOLT AT THE SEA ON THE NEXT DAY, THE TEMPERATURE WAS 12 GRADE | |||
70. | 71. | 72. | 73. |
74. | 75. | 76. | 77. |
78. | 79. | 80. | 81. |
|
|
||
82. | 83. | ||
SVETI JURAJ - KIS TENGERPARTI VÁROS SVETI JURAJ - LITTLE TOWN AT THE SEA |
|||
84. | 85. | 86. | 87. |
88. | 89. | 90. | 91. |
92. | 93. | 94. | 95. |
|
|
||
96. | 97. | ||
HAZAFELÉ ÚTON - DRIVING HOME | |||
98. | 99. | 100. | 101. |
102. | 103. Az Istványtanyán ebédeltünk (Sormás faluban) - We had lunch in István Pansion in village Sormás | 104. Vörösboros szarvaspörkölt dödöllével, uborkasalátával - Our lunch | 105. Burgonyaprósza, füstölt libamájszeletekkel, lilahagymával - Our lunch |
|
|
HIKING PAGE | |
106. Zalakaroson termálfürdőztünk - We had some rest in Zalakaros Thermal Bath | |